Application of sense relations to teaching english vocabulary
Vocabulary acquisition is central to language learning and of great importance to the English
Language Learners. Many learners face difficulty in correctly selecting words to deliver their
ideas due to their insufficient lexical knowledge. This work aims to analyze the significance
of sense relations instruction in vocabulary teaching. The author hopes to discuss a new path in
constructing and designing a variety of exercises and activities in sense relations in attempt to
promote learner’s English proficiency, especially vocabulary learning.
years working with multiple-level of language learners, it seems to be impossible to teach young learners (who are at primary level) about sense relations when their knowledge of mother tongue is even limited. It is a truth that teaching low- level learners to identify the types of antonyms or recognize polysemy is uneasy because it requires a deep understanding of semantic features. The second problem is found in the learners’ needs in learning vocabulary as Higa (1965) suggests that learners may lack motivation to learn two words that have similar meaning or denote similar information, which leads to difficulty in learning synonyms. This fact is also indicated in studies by Tinkham (1993) and Waring (1997). Furthermore, as Laufer (1990) states, the less advanced learners are unlikely to learn new words with similar meanings because they have a greater need to learn unknown second language meanings. Furthermore, in English For Specific or Content and Language Integrated Learning courses, although it is important to introduce technical terms, there remain challenges for both teachers and learners because it is impossible to pair the vocabularies into antonyms or synonyms. For example, the author has been working in a police’s academy and English lessons may focus on topics like: the penal code of Vietnam, mutual legal assistance, extradition, crime investigation and so on. It appears that grouping words or mind mapping are the two most frequent and favorable choices in designing activities in class. 3. RECOMMENDATIONS FOR TEACHING AND LEARNING VOCABULARY In the light of obtained result it might be appropriate to make the following recommendations for language teachers in their teaching techniques and methods: Playing the role as a facilitator, a guider and a supporter, teachers should always keep in mind that their teaching targets should be directed to increase the learners’ collocational competence with the vocabulary they have already got. Then, they should raise learners’ awareness of sense relations in vocabulary acquisition, knowledge about words families should be taught in language classes. Second languages learners should be guided to learn vocabulary by grouping words in different types of semantic field (lexical sets) such as: similar meaning, opposites, derivatives, idioms or multi words, verbs, inclusion and so on. 45KHOA HỌC NGOẠI NGỮ QUÂN SỰNo. 19 (5/2019) LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY v Because learners should realize that the meaning they first learnt for a word may not be the one that it has in a new context, they need encouragement in guessing the meaning through the context. For example, when dealing with a reading text with a variety of unknown words, teachers should increase learners’ stock of vocabulary by using the word relations like antonyms and synonyms. The teachers should guide them to guess the meaning of new words from the context. Besides, it is important for teachers to remind the learners not to use source like dictionary as the first tool to look up for any word. Enough exercises should be provided in the section of “antonymy” and “relational opposites” for the learners to make the correct use of them as well as to differentiate between them. Knowledge about part or speech should also be highlighted so that the learners are directed to generate different words. Furthermore, materials found in authentic dialogues or daily conversations, TV programs should be taken into use not only to enhance listening skill but also promote the learners’ ability in guessing the words through spoken text. When working with learners at low levels, teachers can use visual aids to teach vocabulary to make the process easier. For instance, when teaching adjectives, teachers should generally give learners a set of adjectives with pictures to represent them. Once they have matched the adjectives to the pictures, teachers give them the antonyms and ask them to match them with their opposites; this also helps build a long-term memory. Besides, it is also possible to teach lexical sets or hyponyms together. In particularly, labeling exercise can be adopted; for instance, teachers illustrate by giving a picture (e.g. of a house) with blank labels and a set of words (e.g. rooms and parts of a house) and ask them to label the items. This is generally very effective and helps learners memorize words more easily with visual images. At more advanced levels, teachers can draw learners’ attention to homonyms and polysemy when encountering them in exercises or texts. If possible, we can represent the different meanings with pictures or drawings. If that is not possible, we can try giving at least 2-3 examples for each item, to help learners grasp the differences in nuance (for polysemous words) or in meaning (for homonyms). A more likely way to get words lists that match learners’ desires and needs is to have the learners make their own lists from materials they use. It is certain that learners will learn the vocabulary of fields that interest them. 4. CONCLUSION Basically, knowing a word involves being able to recognize its sound, its spelling and to distinguish it from a word with a similar form. Knowing a word is also about the ability to produce it, to use it in grammatical pattern along with the word it usually collocates with and to use it in a suitable situation using the word to stand for the meaning it represents. Clearly, sense relations are good descriptive devices helping with the compilation of dictionaries and thesauri, as source for the development of vocabulary learning and of large-scale databases of words for use in various applications. Therefore, understanding and applying knowledge of sense relations in enhancing lexical resources can benefit both teachers and learners in teaching and learning English. In order to improve learner’s language proficiency, it is advised to equip them an adequate bank of vocabularies and create chances to promote suitable responds in communication. Grasping well lexical resources can enable people to successfully deliver their messages without causing any ambiguity or misunderstanding./. References: Kreidler, C. W. (1998). Introducing English Semantics. London: Routledge. Cruse, D.A. (1995). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press. Gairns, R. and Redman, S. (1989). Working With Words: A Guide to Teaching and Learning Vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press. 46 KHOA HỌC NGOẠI NGỮ QUÂN SỰNo. 19 (5/2019) v LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY ỨNG DỤNG LÝ THUYẾT VỀ MỐI QUAN HỆ NGỮ NGHĨA TRONG GIẢNG DẠY TỪ VỰNG TIẾNG ANH NGUYỄN THỊ HÀ THƯƠNG Tóm tắt: Việc học từ vựng là vô cùng quan trọng trong quá trình học ngôn ngữ đặc biệt là với người học tiếng Anh. Nhiều sinh viên gặp khó khăn trong việc chọn đúng từ ngữ để diễn đạt ý tưởng của mình do kiến thức từ vựng chưa đầy đủ. Bài viết này nhằm phân tích tầm quan trọng của việc ứng dụng lý thuyết về mối quan hệ ngữ nghĩa trong giảng dạy từ vựng. Tác giả hy vọng đề xuất một số giải pháp mới trong xây dựng và thiết kế nhiều bài tập và hoạt động trong ứng dụng lý thuyết về quan hệ ngữ nghĩa nhằm nâng cao năng lực tiếng Anh của người học, đặc biệt là học từ vựng. Từ khoá: quan hệ ngữ nghĩa, giảng dạy từ vựng Ngày nhận bài: 18/4/2019; ngày sửa chữa: 15/5/2019; ngày duyệt đăng: 17/5/2019 Higa, M. (1963). Interference effects of intralist words relationship in verbal learning. Journal of Verbal learning and Verbal Behavior, 2, 170-175. Higa, M. (1965). The psycholinguistic concept of “difficulty” and the teaching of foreign language vocabulary. Language learning, 15, 167-179. Nguyễn Hoà (2004). Understanding English Semantics. NXB Đại học Quốc gia Hà Nội. Jackson, H., & Amvela, E. (2000). Words, Meaning and Vocabulary. Trowbridge: The Cromwell Press. Kearns, K. (2001). Modern linguistics series-semantics, United States of America: Macmillan. Laufer, B. (1990). Words you know: How they affect the words you learn, In J.Fisiak (Ed.) Further insights into contrastive linguistics. Amsterdam: John Benjamins. Lehrer, A. (1974). Semantic Fields and Lexical Structure. North- Holland linguistic series, 11. Amsterdam:North-Holland; New York: American Elsevier. Lyons, J. (1995). Linguistic Semantics: An introduction. London: CUP. Lyster, R. (2007). Learning and teaching languages through content: A counterbalanced approach. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. Mathews, N. (1997). A introduction. USA: Texas: Honston Headache Clinic. Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston, Mass: Newbury House. Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. Pikulski, J.J. and Templeton, S. (2004). Teaching and Developing Vocabulary. Litho in U.S.A: Houghton Mifflin Company. Richards, J.C. & R. Schmidt. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. 3rd ed. London: Pearson Education Limited. Sadoski, M. (2005). A dual coding view of vocabulary learning. Reading & Writing Quarterly, 21 (3), 221-238. Saussure, F.de (1996). Course in General Linguistics. New York: McGraw- Hill Book Company. Schmitt, N. (2008). Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12 (3), 329-363. Taylor, J. R. (1995). Linguistic Categorization. Oxford: Clarendon Press. Tinkham, T. (1993). The effect of semantic clustering on the learning of second language vocabulary. System, 21, 371- 380. Waring, R. (1997). The negative effects of learning words in semantics sets: A replication, System, 25, 261-274. Wilkins, D. (1972). Linguistics in language teaching. London: Arnold.
File đính kèm:
- khnnqs_19_5_2019_38_46_nguyen_t_ha_thuong_9791_2141849.pdf