Sự khác biệt giữa " Look", "Watch" và " See"

Khi chúng ta nói 'see' chúng ta thường nói về những thứ mình không thể tránh

không nhìn thấy, chẳng hạn chúng ta có câu: "I opened the curtains and saw some

birds outside" - Tôi kéo rèm cửa sổ và (trông) thấy mấy con chim ở bên ngoài. Như

vậy có nghĩa là chúng ta không chủ định nhìn /xem /ngắm những con chim đó, mà

chỉ là do mở cửa thì trông thấy chúng.

pdf6 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 1208 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Sự khác biệt giữa " Look", "Watch" và " See", để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Sự khác biệt giữa " Look", 
"Watch" và " See" 
 Khi chúng ta nói 'see' chúng ta thường nói về những thứ mình không thể tránh 
không nhìn thấy, chẳng hạn chúng ta có câu: "I opened the curtains and saw some 
birds outside" - Tôi kéo rèm cửa sổ và (trông) thấy mấy con chim ở bên ngoài. Như 
vậy có nghĩa là chúng ta không chủ định nhìn /xem /ngắm những con chim đó, mà 
chỉ là do mở cửa thì trông thấy chúng. 
Sự khác biệt giữa "Look", "Watch" và "See" Look, See và Watch là những động từ 
dường như có vẻ giống nhau, đều nói về những cách khác nhau khi dùng tới mắt để 
nhìn. 
Tuy nhiên có hai sự khác biệt rất quan trọng, tùy thuộc vào việc bạn chủ định nhìn 
hay xem và bạn chăm chú tới đâu. 
Khi chúng ta nói 'see' chúng ta thường nói về những thứ mình không thể tránh 
không nhìn thấy, chẳng hạn chúng ta có câu: "I opened the curtains and saw some 
birds outside" - Tôi kéo rèm cửa sổ và (trông) thấy mấy con chim ở bên ngoài. 
Như vậy có nghĩa là chúng ta không chủ định nhìn/xem/ngắm những con chim đó, 
mà chỉ là do mở cửa thì trông thấy chúng. 
Tuy nhiên khi chúng ta dùng động từ 'look', chúng ta đang nói về việc nhìn một cái 
gì có chủ định. Do vậy, có thể nói "This morning I looked at the newspaper" - Sáng 
nay tôi xem báo, và có nghĩa là tôi chủ định đọc báo, xem báo. 
 Khi chúng ta 'watch' - theo dõi, xem - một cái gì đó, tức là chúng ta chủ động nhìn 
nó một cách chăm chú, thường là vì có sự chuyển động trong đó. Ví dụ, "I watched 
the bus go through the traffic lights" - Tôi nhìn theo/theo dõi chiếc xe buýt vượt 
đèn đỏ, hay "I watch the movie" - Tôi xem phim. Và ở đây diễn ra ý chúng ta chủ 
định muốn nhìn, xem, theo dõi, và nhìn một cách chăm chú. Thông thường là có sự 
chuyển động trong đó. 
Khi chúng ta dùng các động từ liên quan tới các giác quan, (nhóm từ 'look', 'see' và 
'watch' là các động từ về thị giác) thường có sự khác biệt giữa chủ định và không 
chủ định, vì thế chúng ta có ví dụ: 
- "I heard the radio" - Tôi nghe tiếng radio, trong trường hợp này tôi không chủ 
định nghe đài, mà tự nhiên nghe thấy tiếng đài, vậy thôi. 
- "I listened to the radio" - tôi nghe radio, ở đây có nghĩa tôi chủ động bật đài lên 
và nghe đài. 
Tương tự chúng ta có ví dụ: 
- "I felt the wind on my face" - tôi cảm nhận thấy làn gió trên mặt mình, ở đây 
hoàn toàn không chủ định nhưng nó tự xảy ra và tôi đã cảm nhận thấy nó. 
- "I touched the fabric" - tôi sờ vào lớp vải, tôi chủ động 'feel the fabric" sờ vào vải 
để có cảm giác về nó 
Điều quan trọng là khi bạn bắt gặp những động từ về các giác quan khác nhau, hãy 
sắp xếp chúng lại với nhau và thử tìm sự khác biệt giữa những động từ đó. 
Nhớ rằng khi bạn nhìn vào các từ tưởng như giống nhau, thì điều quan trọng là hãy 
tìm hiểu xem sự khác biệt giữa chúng là gì vì về căn bản những từ nay không thể 
dùng thay thế cho nhau được. 
Nhớ rằng 'see' - bạn thực sự không chủ định nhìn, mà tự nó xảy ra trước mắt bạn - 
thấy, trông thấy; 'look' - bạn chủ định nhìn, xem một cái gì đó; còn 'watch' là chủ 
định và nhìn/theo dõi/xem một cách chăm chú và thường là vì có sự chuyển động. 

File đính kèm:

  • pdfdoc67_1281.pdf
Tài liệu liên quan