Phân biệt Return home, Get back home và Arrive home

Các bạn đã bao giờ tự hỏi sự khác biệt giữa những từ cùng mang nghĩa của những

từ liên quan đến “home” với nghĩa là trở về sau đây: Arrive home, Return home, và

Get back home chưa?

pdf5 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 1225 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Phân biệt Return home, Get back home và Arrive home, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Phân biệt Return home, Get back 
home và Arrive home 
 Các bạn đã bao giờ tự hỏi sự khác biệt giữa những từ cùng mang nghĩa của những 
từ liên quan đến “home” với nghĩa là trở về sau đây: Arrive home, Return home, và 
Get back home chưa? 
Trước hết cả 3 cách nói đều có nghĩa là trở về nhà. 
1. Nhưng nếu như chúng ta chỉ đang trên đường về nhà thôi chứ chưa về đến 
nơi thì bạn đừng vội dùng get back home nhé, mà thay vào đó hãy sử dụng động 
từ return. Do vậy, chúng ta có thể ghi nhớ rằng return home dùng cho trường hợp 
đang trên đường về nhà – on the way home. 
Ví dụ: 
Where are you going? – I’m returning home. (Cậu đi đâu thế? – Mình đang trên 
đường về nhà.) 
2. Chúng ta sẽ nói get back home khi muốn ám chỉ rằng chúng ta đã thực sự về 
đến nhà 
Ví dụ: 
What time did you get back home? – About 7.30. (Mấy giờ anh về đến nhà thế? – 
Khoảng 7.30.) 
3. Cuối cùng, động từ arrive với nghĩa gốc là “kết thúc chặng đường để tới một 
nơi nào đó” sẽ được sử dụng với danh từ home để tạo nên ý nghĩa dùng phương 
tiện để về nhà 
Ví dụ: 
The new car was fantastic. I arrived home 20 minutes early today. (Chiếc xe mới 
chạy thật ngon. Hôm nay tôi về nhà sớm hẳn 20 phút.) 

File đính kèm:

  • pdfdoc38_1646.pdf
Tài liệu liên quan