Học tiếng Anh bằng phương pháp trải nghiệm - Phần 2

Hey beautiful girls and handsome boys!

LẠI chơi cùng mình nhé. Phải thừa nhận mình là người ham chơi lắm lắm và việc

mình tìm đủ lý do biện minh cho cái sự ham chơi ấy cũng quá là điều bình thường

luôn. :v Nhưng mà, không phải ham chơi là xấu đâu nhé, nếu biết cách chơi chúng ta

vẫn có thể tận dụng thế mạnh đó để đạt được những kết quả mà mình muốn. Và bây

giờ, mình sẽ lại lảm nhảm giới thiệu với các bạn một trò chơi thú vị không kém. Đó là

học tiếng Anh qua phim ảnh!

pdf25 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 1100 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem trước 20 trang mẫu tài liệu Học tiếng Anh bằng phương pháp trải nghiệm - Phần 2, để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
chuyện bắt đầu vào một lần dạo chơi Bờ Hồ, rất tình cờ và ngẫu nhiên, 
chàng sinh viên cuối năm hai ngang qua một cuộc “trao đổi” của một người bán 
hàng rong (The Vendor) và một khách du lịch nước ngoài (The Tourist): 
 - The Vendor: Hello, how are you? 
 - The Tourist: I’m fine, thank you. What is this? 
 - The Vendor: It’s called “nón lá”. “Áo dài” along with “Nón lá” is the symbol 
for beauty of Vietnamese woman. It helps to protect them from rain and sunshine. 
 - The Tourist: OH, it sounds very interesting. 
 - The Vendor: Haha, thank you very much. I think your pretty girlfriend will 
look more beautiful in “Nón lá”. Why don’t you try it? 
 - The Tourist: Well! Could you give me a “nón lá” to wear it? 
 - The Vendor: Of course! Here you are. 
 Người bán hàng đưa chiếc nón cho người bạn trai, anh ta liền đội nó lên đầu 
người bạn gái đi cạnh: 
 - The Vendor: Great! Great! You’re so beautiful! 
39 
Học tiếng Anh bằng phương pháp trải nghiệm 
Tiếng Anh Evergreen 
www.tienganhtrainghiem.com/ee 
 - The Tourists: (Smiling) Well, you’re a very clever seller. Could you tell me 
more about “Nón lá”? I really like it. 
 - The Vendor: OK. “Nón lá” is made of.. 
 Tiếp sau đó là màn thuyết phục đại tài của anh bán hàng rong. Cho dù ăn nói 
trôi chảy nhưng anh vẫn mắc một vài lỗi nhỏ về ngữ pháp (những đoạn tôi nghe 
thấy và hiểu được) và sự bí bách khi thiếu vốn từ vựng. Nhưng đổi lại với cách diễn 
đạt thông minh và “body language” khéo léo, đôi bạn trẻ người nước ngoài hoàn 
toàn bị thuyết phục. Hơn thế nữa, họ không chỉ mua một mà là ba chiếc nón cho 
người bán hàng rong. Đúng là nhân tài ở đâu cũng thấy. 
 Vậy tôi làm gì trong câu chuyện này? Chỉ còn biết đứng nhìn và nghe họ nói 
chuyện, thi thoảng lẩm nhẩm vài từ tiếng Anh nghe được. Có lúc muốn bày tỏ ý 
nghĩa của mình, giải thích về chiếc nón lá cho hai bạn kia biết mà chưa kịp nói đã 
bị anh bán hàng vượt nói trước và diễn tả hết ý mình muốn nói, chân thực và chính 
xác. Một cảm giác bí bức đến khó chịu. Trên đường về ngày hôm đó, không thể 
nào thoát khỏi ý nghĩ: “Tại sao anh bán hàng lại có thể nói tiếng Anh hay đến vậy?”, 
“Mình là một đứa sinh viên, năng động, nhiệt tình ham học hỏi mà không thể nói 
được gì với người ta. Thua xa anh bán hàng.” “Phải học thôi. Nhất định phải bán 
được hàng cho họ!” 
 Không thể lưỡng lự lâu hơn được nữa, bắt đầu ngay thôi! Nói là làm, tôi bắt tay 
ngày vào thực hiện. Đầu tiên, muốn bán được thì phải có “hàng”, lựa chọn của tôi 
là những tấm thiệp handmade do chính tay tạo nên. Năm ngày để làm ra năm 
chiếc thiệp, dù chưa đẹp, còn nhiều chỗ chưa ưng ý nhưng tôi vẫn tự tin vào sản 
phẩm của mình. Mỗi chiếc có một ý nghĩa riêng, hình ảnh riêng về Hà Nội. Có Tháp 
Rùa, có cầu Thê Húc, cầu Long Biên và cả đường phố đông đúc – nỗi ám ảnh của 
khách nước ngoài khi thăm Hà Nội. Tất cả đều mang trong mình những cảm xúc 
riêng của tôi về Hà Nội, vượt ra khỏi mục đích làm những tấm thiệp bình thường, 
tầm thường. Dường như có cái gì đó không rõ ràng, mơ hồ nhưng lại thật khẽ đậu 
trong tâm trí tôi, khiến tôi không thể nào đoán bắt được, nhưng lại thấy nó ngay 
trước mặt. Phải chăng đó là tình yêu rất riêng với Hà Nội? 
 Hàng có rồi, bán thôi! 
40 
Học tiếng Anh bằng phương pháp trải nghiệm 
Tiếng Anh Evergreen 
www.tienganhtrainghiem.com/ee 
 Nhưng đến đây lại là cả vấn đề to lớn. Bán hàng vốn chưa phải điểm mạnh của 
bản thân, tiếng Việt bán còn chưa được nhiều, giờ đây là bằng tiếng Anh (vốn đã 
ít ỏi) thì quả là chông gai. Lân la tìm trên mạng những câu bán hàng và chiêu căn 
bản nhất, chịu khó dịch từ Việt sang Anh. Thử thuyết trình trước gương để tự bắt 
lỗi và thêm phần tự tin là những cách tôi đã rèn luyện. “Do you want to buy it?” 
“They’re made by myself”Thời gian đầu tôi làm khá ổn, học câu nào vào câu ấy, 
nhưng đến thời gian sau có điều gì đó cực khó khăn ngăn tôi tiếp thu thêm kiến 
thức. Câu không phải khó, từ không phải chưa gặp mà tại sao khó nhớ quá? Cứ 
ngập ngừng, đứt đoạn một cách khó hiểu. Tại tôi chưa thực sự học bằng trái tim 
hay là thiếu sự trải nghiệm? Có phải chỉ khi giao tiếp thực tế mới giúp được? 
 Thử thách thứ nhất: Bán chiếc thiệp hình Tháp Rùa cho đôi bạn người Anh. 
 - Hello, Could you have some minutes for me? 
 - Xin chao! (Smiling) It’s OK. Can I help you? 
 - I have, have aa handmade card. Do you want to buy it? 
 Hai bạn đều vô cùng ngạc nhiên và bất ngờ. Cũng phải thôi, đến tôi còn thấy 
mình quá ư vụng về, nữa là hai bạn. Vốn từ thì ít, ngữ pháp phập phùng, ăn nói lại 
ngập ngừng. Người Việt với nhau nghe còn không lọt huống chi người nước ngoài. 
 Kết quả: Failed! 
 Lần đầu tiên bao giờ cũng khó nhất. Nhưng thật không ngờ là nó lại khó đến 
vậy. Nhưng đổi lại, tôi vẫn có thể rút ra được một vài bài học cho lần sau, quyết 
định sự thành công trong cuộc nói chuyện với người nước ngoài. Và từ đó, một cái 
nhìn rõ ràng hơn xuất hiện, thực tế ngay trước mắt chứ không còn lờn vờn trong 
trí óc. 
 Thử thách thứ hai: Bán chiếc thiệp hình cầu Long Biên. 
 Let’s go!!! 
 Cho dù có cố gắng hơn lần trước, vốn từ thêm chút xíu, nhưng lần này tôi lại 
gặp vấn đề còn lớn hơn: thông tin, lịch sử của cầu Long Biên. Thật lòng, lúc đó bạn 
41 
Học tiếng Anh bằng phương pháp trải nghiệm 
Tiếng Anh Evergreen 
www.tienganhtrainghiem.com/ee 
hỏi gì là tôi cứng họng câu đó, không thốt ra được lời nào, chỉ dám ậm ừ cho xong. 
Cố dùng nhiều body language để diễn tả nhưng vẫn không thay đổi được tình 
hình. Đành ngậm ngùi kết thúc cuộc trò chuyện: 
 “See you later.” 
 Một cuộc cách mạng trí óc nữa diễn ra. Tìm hiểu, tìm hiểu và tìm hiểu. Tường 
tận từng chút một, không bỏ qua nguồn tư liệu nào giúp tôi có thêm kiến thức. Dù 
chưa phải uyên bác nhưng đủ để khách có thẻ hiểu được phần nào đó về Hà Nội. 
 Thử thách thứ 3: “Quyết không khuất phục” 
 “Lần này phải được!” 
 “Lần này phải được!” 
 “Lần này phải được!” 
 (Tôi không nhớ đã tự nhẩm bao nhiêu lần câu nói ấy trước khi bước vào nhiệm 
vụ lần này) 
 Chủ đề tấm thiệp là hình ảnh giao thông như mắc cửi của Hà Nội. Với người 
nước ngoài thì đây đúng là nỗi ám ảnh kinh hoàng, và sang đường không khác 
nào tự sát. 
 Kết hợp bài học của hai lần trước, bổ sung từ vựng, học thêm ngữ pháp, tìm 
kiếm thông tin cẩn thận. Chai mặt và tự tin hơn. Hai lần thử trong buổi sáng hôm 
đó, tôi LẠI thất bại! Nhưng đến lần thứ ba, tình hình đã khá hơn. Các bạn khách du 
lịch tỏ ra khá thích thú với tấm thiệp mà tôi làm, sự tự tin hơn đôi chút mà tôi thể 
hiện ra cũng làm các bạn có thể hiểu được phần lớn những gì mà tôi muốn nói. 
Thêm vào đó, do đã tìm hiểu thông tin từ trước khá kỹ, nên khi bạn hỏi về vấn đề 
gì cũng có cái để “bắn”, cho dù thi thoảng bắn chưa chuẩn. Kết thúc ngày hôm đó 
bằng việc bán được hai tấm thiệp, giá 1 USD mỗi cái, thu nhập không phải vấn đề 
quan trọng nên cảm thấy vô cùng sung sướng và thoải mái. Có thể nói chuyện với 
người nước ngoài một cách căn bản, cho dù còn thiếu sót, nhưng cũng là cảm giác 
thật tuyệt được trải qua. Những cái gật đầu từ phía đối tác, sự vui vẻ và những nụ 
cười trên khuôn mặt họ càng làm tôi cảm thấy hứng khởi và có phần tự hào (một 
chút thôi) về những gì mình làm được.Đọng lại nhiều nhất là những hình ảnh vui 
42 
Học tiếng Anh bằng phương pháp trải nghiệm 
Tiếng Anh Evergreen 
www.tienganhtrainghiem.com/ee 
vẻ, tươi cười của các bạn khi nghe tôi giới thiệu, về Hà Nội, về con người và về Việt 
Nam. 
 - “Very good!” 
 - “Oh! How did you do it? It look so amazing!” 
 - “What a great card!””I really really like it.” 
 .. 
 Và còn thật nhiều cảm xúc đáng 
nhớ nữa mà các bạn nước ngoài dành 
cho tôi, thật khó mà tin là tôi đã làm 
được! 
 “Bán hàng bằng tiếng Anh 
không phải quá khó!” 
 Cái khó là bạn có đủ tự tin và sự 
quyết tâm để vượt qua mặc cảm về ngôn 
ngữ và sự ngượng ngùng khi gặp khách 
du lịch. Tôi đã thành công khi chỉ có chút 
ít vốn tiếng Anh. Và giờ là đến lượt bạn. 
Cũng không phải lên lớp, chỉ là có vài lời 
khuyên dành cho bạn nào muốn thực 
hành trải nghiệm bán hàng cho khách du 
lịch – một hình thức học tiếng Anh cực kỳ 
thực tế và hiệu quả. 
 1, Chuẩn bị sản phẩm thật kỹ 
trước khi mang ra bán. Sản phẩm không 
phải là điều cốt lõi trong việc bán hàng 
của bạn. Đó chỉ là phương tiện cho bạn thực hiện việc thực hành nói tiếng Anh của 
mình. Làm sao có thể khai thác tốt nhất hàm lượng ngôn từ, cấu trúc từ sản phẩm 
của mình, đó mới là điều cốt yếu. 
43 
Học tiếng Anh bằng phương pháp trải nghiệm 
Tiếng Anh Evergreen 
www.tienganhtrainghiem.com/ee 
 2, Luôn giữ ở thế chủ động. Chủ động bắt chuyện. Chủ động gợi mở. Chủ động 
thể hiện, bất chấp cả ngôn ngữ, dùng cả hình thể để nói điều mà mình muốn Có 
chủ động thì các bạn mới có thể trải nghiệm một cách đầy đủ nhất. 
 3, Tìm kiếm trước thông tin mà mình muốn nói. Đưa khách du lịch đến vấn 
đề mà bạn đề cập, phải đảm bảo chủ đề đó bạn có thể vận dụng được nhiều cách 
thức ngôn ngữ nhất. Có như vậy bạn mới tự mình trải nghiệm những gì mình mong 
muốn. 
44 
Học tiếng Anh bằng phương pháp trải nghiệm 
Tiếng Anh Evergreen 
www.tienganhtrainghiem.com/ee 
 Xin mượn một câu nói nổi tiếng của nhà văn Lỗ Tấn để kết lại những điều 
Evergreen muốn nhắn nhủ qua những câu chuyện trong ebook này: “Vốn dĩ trên thế 
giới này làm gì có đường, người ta đi mãi rồi cũng thành đường thôi”. Chẳng có công 
việc gì dễ dàng ngay từ đầu cả, việc học tiếng Anh cũng thế. Đó là một nỗ lực vượt 
qua những khó khăn và khó khăn lớn nhất đến từ sức ì, sự rụt rè cố hữu của mỗi cá 
nhân. Những người thành công không phải ai cũng có trong mình bẩm sinh niềm 
yêu thích tiếng Anh, năng khiếu nói tiếng Anh. Thật ra họ cũng đã từng giống chúng 
ta, chán chường với tiếng Anh. Nhưng họ đã cố gắng tìm cách thay đổi điều đó để 
tìm ra cho mình một con đường mới. 
 Không có lý do gì để ta tiếp tục bỏ cuộc một lần nữa, đúng không? Hãy bắt đầu 
bằng những trải nghiệm tiếng Anh và bạn sẽ nhận thấy trước mắt mình mở rộng ra 
rất nhiều con đường. 

File đính kèm:

  • pdfextract_pages_from_ebook_tu_hoc_tieng_anh_bang_phuong_phap_trai_nghiem_phan_2_5584.pdf
Tài liệu liên quan