Anti-Counterfeiting Trade Agreement
The Parties to this Agreement,
Notingthat effective enforcement of intellectual property rights is critical to sustaining
economic growth across all industries and globally;
Noting further that the proliferation of counterfeit and pirated goods, as well as of
services that distribute infringing material, undermines legitimate trade and sustainable
development of the world economy, causes significant financial losses for right holders
and for legitimate businesses, and, in some cases, provides a source of revenue for
organized crime and otherwise poses risks to the public;
Desiring to combat such proliferation through enhanced international cooperation and
more effective international enforcement;
Intending to provide effective and appropriate means, complementing the TRIPS
Agreement, for the enforcement of intellectual property rights, taking into account
differences in their respective legal systems and practices;
Desiring to ensure that measures and procedures to enforce intellectual property rights
do not themselves become barriers to legitimate trade;
pter III (Enforcement Practices), including statistical data and information on best practices; (b) information on its legislative and regulatory measures related to the protection and enforcement of intellectual property rights; and (c) other information as appropriate and mutually agreed. ARTICLE 35: CAPACITY BUILDING AND TECHNICAL ASSISTANCE 1. Each Party shall endeavour to provide, upon request and on mutually agreed terms and conditions, assistance in capacity building and technical assistance in improving the enforcement of intellectual property rights to other Parties to this Agreement and, where appropriate, to prospective Parties. The capacity building and technical assistance may cover such areas as: (a) enhancement of public awareness on intellectual property rights; (b) development and implementation of national legislation related to the enforcement of intellectual property rights; E-20 (c) training of officials on the enforcement of intellectual property rights; and (d) coordinated operations conducted at the regional and multilateral levels. 2. Each Party shall endeavour to work closely with other Parties and, where appropriate, non-Parties to this Agreement for the purpose of implementing the provisions of paragraph 1. 3. A Party may undertake the activities described in this Article in conjunction with relevant private sector or international organizations. Each Party shall strive to avoid unnecessary duplication between the activities described in this Article and other international cooperation activities. CHAPTER V INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS ARTICLE 36: THE ACTA COMMITTEE 1. The Parties hereby establish the ACTA Committee. Each Party shall be represented on the Committee. 2. The Committee shall: (a) review the implementation and operation of this Agreement; (b) consider matters concerning the development of this Agreement; (c) consider any proposed amendments to this Agreement in accordance with Article 42 (Amendments); (d) decide, in accordance with paragraph 2 of Article 43 (Accession), upon the terms of accession to this Agreement of any Member of the WTO; and (e) consider any other matter that may affect the implementation and operation of this Agreement. 3. The Committee may decide to: (a) establish ad hoc committees or working groups to assist the Committee in carrying out its responsibilities under paragraph 2, or to assist a prospective Party upon its request in acceding to this Agreement in accordance with Article 43 (Accession); (b) seek the advice of non-governmental persons or groups; E-21 (c) make recommendations regarding the implementation and operation of this Agreement, including by endorsing best practice guidelines related thereto; (d) share information and best practices with third parties on reducing intellectual property rights infringements, including techniques for identifying and monitoring piracy and counterfeiting; and (e) take other actions in the exercise of its functions. 4. All decisions of the Committee shall be taken by consensus, except as the Committee may otherwise decide by consensus. The Committee shall be deemed to have acted by consensus on a matter submitted for its consideration, if no Party present at the meeting when the decision is taken formally objects to the proposed decision. English shall be the working language of the Committee and the documents supporting its work shall be in the English language. 5. The Committee shall adopt its rules and procedures within a reasonable period after the entry into force of this Agreement, and shall invite those Signatories not Parties to this Agreement to participate in the Committee’s deliberations on those rules and procedures. The rules and procedures: (a) shall address such matters as chairing and hosting meetings, and the performance of organizational duties relevant to this Agreement and its operation; and (b) may also address such matters as granting observer status, and any other matter the Committee decides necessary for its proper operation. 6. The Committee may amend the rules and procedures. 7. Notwithstanding the provisions of paragraph 4, during the first five years following the entry into force of this Agreement, the Committee’s decisions to adopt or amend the rules and procedures shall be taken by consensus of the Parties and those Signatories not Parties to this Agreement. 8. After the period specified in paragraph 7, the Committee may adopt or amend the rules and procedures upon the consensus of the Parties to this Agreement. 9. Notwithstanding the provisions of paragraph 8, the Committee may decide that the adoption or amendment of a particular rule or procedure requires the consensus of the Parties and those Signatories not Parties to this Agreement. 10. The Committee shall convene at least once every year unless the Committee decides otherwise. The first meeting of the Committee shall be held within a reasonable period after the entry into force of this Agreement. E-22 11. For greater certainty, the Committee shall not oversee or supervise domestic or international enforcement or criminal investigations of specific intellectual property cases. 12. The Committee shall strive to avoid unnecessary duplication between its activities and other international efforts regarding the enforcement of intellectual property rights. ARTICLE 37: CONTACT POINTS 1. Each Party shall designate a contact point to facilitate communications between the Parties on any matter covered by this Agreement. 2. On the request of another Party, a Party’s contact point shall identify an appropriate office or official to whom the requesting Party’s inquiry may be addressed, and assist, as necessary, in facilitating communications between the office or official concerned and the requesting Party. ARTICLE 38: CONSULTATIONS 1. A Party may request in writing consultations with another Party with respect to any matter affecting the implementation of this Agreement. The requested Party shall accord sympathetic consideration to such a request, provide a response, and afford adequate opportunity to consult. 2. The consultations, including particular positions taken by consulting Parties, shall be kept confidential and be without prejudice to the rights or positions of either Party in any other proceeding, including a proceeding under the auspices of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes contained in Annex 2 to the WTO Agreement. 3. The consulting Parties may, by mutual consent, notify the Committee of the result of their consultations under this Article. CHAPTER VI FINAL PROVISIONS ARTICLE 39: SIGNATURE This Agreement shall remain open for signature by participants in its E-23 negotiation,17 and by any other WTO Members the participants may agree to by consensus, from 1 May 2011 until 1 May 2013. ARTICLE 40: ENTRY INTO FORCE 1. This Agreement shall enter into force thirty days after the date of deposit of the sixth instrument of ratification, acceptance, or approval as between those Signatories that have deposited their respective instruments of ratification, acceptance, or approval. 2. This Agreement shall enter into force for each Signatory that deposits its instrument of ratification, acceptance, or approval after the deposit of the sixth instrument of ratification, acceptance, or approval, thirty days after the date of deposit by such Signatory of its instrument of ratification, acceptance, or approval. ARTICLE 41: WITHDRAWAL A Party may withdraw from this Agreement by means of a written notification to the Depositary. The withdrawal shall take effect 180 days after the Depositary receives the notification. ARTICLE 42: AMENDMENTS 1. A Party may propose amendments to this Agreement to the Committee. The Committee shall decide whether to present a proposed amendment to the Parties for ratification, acceptance, or approval. 2. Any amendment shall enter into force ninety days after the date that all the Parties have deposited their respective instruments of ratification, acceptance, or approval with the Depositary. ARTICLE 43: ACCESSION 17 Australia, the Republic of Austria, the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, Canada, the Republic of Cyprus, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Republic of Estonia, the European Union, the Republic of Finland, the French Republic, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Republic of Hungary, Ireland, the Italian Republic, Japan, the Republic of Korea, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Malta, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, the Kingdom of the Netherlands, New Zealand, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Singapore, the Slovak Republic, the Republic of Slovenia, the Kingdom of Spain, the Kingdom of Sweden, the Swiss Confederation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America. E-24 1. After the expiration of the period provided in Article 39 (Signature), any Member of the WTO may apply to accede to this Agreement. 2. The Committee shall decide upon the terms of accession for each applicant. 3. This Agreement shall enter into force for the applicant thirty days after the date of deposit of its instrument of accession based upon the terms of accession referred to in paragraph 2. ARTICLE 44: TEXTS OF THE AGREEMENT This Agreement shall be signed in a single original in the English, French, and Spanish languages, each version being equally authentic. ARTICLE 45: DEPOSITARY The Government of Japan shall be the Depositary of this Agreement.
File đính kèm:
- acta1105_en_9492.pdf