"Start và Begin", "End và Finish", trong tiếng Anh được hiểu thế nào?

Trong Tiếng Anh, có rất nhiều cặp từ mà các bạn học viên Việt Nam thường sử

dụng nhầm lẫn do chỉ dựa trên ý nghĩa dịch ra Tiếng Việt. Bài viết sau sẽ giúp các

bạn tìm hiểu cặp từ “ Start và Begin ”, “ End và Finish

pdf8 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 5253 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu "Start và Begin", "End và Finish", trong tiếng Anh được hiểu thế nào?, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
"Start và Begin", "End và Finish", trong 
tiếng Anh được hiểu thế nào? 
 Trong Tiếng Anh, có rất nhiều cặp từ mà các bạn học viên Việt Nam thường sử 
dụng nhầm lẫn do chỉ dựa trên ý nghĩa dịch ra Tiếng Việt. Bài viết sau sẽ giúp các 
bạn tìm hiểu cặp từ “ Start và Begin ”, “ End và Fi
Start và Begin, End và Finish, trong tiếng Anh được hiểu thế nào? 
I-Start và Begin: 
1. Sự khác biệt đầu tiên là Start có thể được sử dụng như một động từ và cả như 
một danh từ, còn Begin chỉ là động từ mà thôi. 
2. Về nghĩa, hầu như không có sự khác biệt, 2 từ này có thể dùng thay thế cho 
nhau. Tuy nhiên, các bạn cần lưu ý một số điểm như sau: 
3. Về mức độ, Start thường mang đến một cảm giác nhanh, mạnh và bất ngờ, như 
là một hành động xảy ra vào một thời điểm. Begin thường mang đến cảm giác từ 
từ hơn, chậm rãi hơn và nói về một quá trình. 
Ví dụ: 
 You should start doing it now or you’ll be late! (Bạn nên bắt đầu làm việc 
đó luôn đi không có là muộn đó) - Nghe như có sự giục giã, sự cấp bách. 
 She begins to cry when Jack makes Rose promise she will survive. (Cô 
ấy bắt đầu khóc khi Jack bắt Rose hứa sẽ phải sống sót) - Cô ấy từ từ bắt đầu 
khóc chứ không khóc òa lên luôn. 
4. Begin không được dùng thay cho Start trong các trường hợp: 
 Dùng với máy móc (Press the button and the engine will start - Bấm cái 
nút và máy sẽ khởi động). 
 Dùng với nghĩa là khởi hành một chuyến đi (Let’s start early before the 
traffic gets worse - Hãy khởi hành sớm trước khi giao thông trở nên tệ hơn). 
 Khi nói về một người mở màn, bắt đầu một sự kiện nào đó hay bộ phận khởi 
động, món khai vị chúng ta chỉ dùng Starter. 
 Khi bắt đầu từ một điểm xác định nào đó. 
Ví dụ: 
This collection is very expensive with prices start from £5000. (Bộ sưu tập này 
rất đắt với giá bán bắt đầu từ 5000 bảng Anh trở lên). 
5. Start không được dùng thay cho Begin trong các trường hợp: 
 Nói về một người mới hoàn toàn trong một lĩnh vực nào đó (English for 
beginners - tiếng Anh cho người mới học). 
 Khi dùng với Talk, Start to talk sử dụng đối với những em bé bắt đầu biết 
nói, còn Begin to talk mới có nghĩa là bắt đầu nói: 
 My baby started to talk 2 weeks ago and her first word was mama - Con 
tôi mới biết nói 2 tuần trước và từ đầu tiên mà nó nói là gọi mẹ. 
 He began to talk 30 minutes ago and never stopped - Anh ta bắt đầu nói 
từ 30 phút trước và chưa hề dừng lại. 
 The beginning 
II-End và Finish: 
1. Là động từ, Finish được hiểu với nghĩa hoàn thành một việc gì đó, còn End là 
kết thúc, chấm dứt một việc dù có thể chưa có kết quả... 
2. Khi được sử dụng là một danh từ, Finish và End có sự khác biệt rõ hơn một 
chút. Đối với sự kết thúc vật lý (điểm kết thúc của một đoạn đường, sợi dây) thì 
Finish không thể dùng thay End. End mang nghĩa đột ngột hơn, dứt khoát hơn. 
Finish được sử dụng với những kết thúc có chủ định, do đã “hoàn thành” mục tiêu 
đã đề ra chứ không hẳn là bắt buộc phải kết thúc: 
 Stop at the finish (dừng tại vạch kết thúc) - Không có nghĩa là đến vạch đó 
là hết đường mà phải dừng lại, vẫn có thể đi tiếp được. 
 Stop at the end of the road (đi đến hết đường thì dừng lại) - Chỗ đó là chỗ 
kết thúc của con đường rồi, đến chỗ đó thì bắt buộc phải dừng lại không thể 
đi tiếp. 
- Là động từ, Finish được hiểu với nghĩa hoàn thành một việc gì đó, còn End là 
kết thúc, chấm dứt một việc dù có thể chưa có kết quả. Khác biệt này có thể nhận 
thấy qua 
Ví dụ: 
 They couldn’t finish the race. They had to end it because of heavy rain 
(Họ đã không thể kết thúc (hoàn thành) cuộc đua được. Họ đã phải dừng lại 
vì có cơn mưa to quá) - Câu trước dùng Finish vì tình huống ở đây là họ 
dừng lại, không hoàn thành cuộc đua để chọn ra người thắng thua, cuộc đua 
chưa có kết quả, nhấn mạnh đến tính kết quả. Vế sau dùng End vì chỉ muốn 
nói đến việc quyết định dừng cuộc đua vì có lý do khách quan, chưa có kết 
quả thắng thua gì cả. 
 Không thể dùng End cho câu đầu và Finish cho câu sau được vì nếu thích, 
họ có thể dừng (could end) cuộc đua bất cứ lúc nào nhưng để kết thúc, hoàn 
thành (finish) cuộc đua, chọn ra người thắng thua cần phải có một quá trình 
các tay đua đua với nhau. 
- Để hiểu rõ hơn ta hãy xét ví dụ: 
 They finish work at 5 o’clock (họ xong việc - thôi không làm việc nữa và về 
nhà chẳng hạn - lúc 5 giờ). - Có nghĩa là họ thu xếp hoàn thành các công 
việc cần thiết nói chung vào 5 giờ hàng ngày để về nhà. Nếu muốn, họ có 
thể làm thêm giờ hoặc làm thêm việc khác. 
 He ended his career with a very big live show (anh ta đã kết thúc sự nghiệp 
với một buổi biểu diễn rất lớn). - Có nghĩa là kết thúc luôn, sau đó anh ta 
không còn tiếp tục sự nghiệp nữa. 
- Các bạn hãy tự phân tích các ví dụ sau nhé: 
 Come to visit me when school year ends. 
(Hãy đến thăm bà khi kết thúc năm học.) 
 We will finish school at the end of this year. 
(Cuối năm nay là chúng tôi sẽ học xong.) 
 There’s always light at the end of the tunnel. 
(Luôn có ánh sáng ở cuối đường hầm - “Khổ tận cam lai”) 
 Finish your homework and then you can watch TV. 
(Làm xong bài tập về nhà đi rồi mới được xem TV.) 
 I haven’t finished my book yet because I just don’t know how to end the 
story. 
(Tôi vẫn chưa hoàn thành cuốn sách vì tôi không biết phải kết thúc câu chuyện như 
thế nào nữa.) 
 The children finished off all the cakes right after the party ended. 
(Bọn trẻ đã ăn hết bánh ngay sau khi buổi tiệc kết thúc.) 
Chúc các bạn thành công! 
nish ” mà các bạn thường gặp nhưng lại sử dụng chưa chính xác. 

File đính kèm:

  • pdfdoc141_1482.pdf
Tài liệu liên quan