"Would like" trong Anh-Anh và Anh-Mỹ
Cùng Study Corner tìm ra những điểm khác biệt trong cách sử dụng "would like"
của người Anh và người Mỹ các bạn nhé!
- Diễn đạt một cách lịch sự lời mời mọc hoặc ý mình muốn gì.
Ex:
Would you like to dance with me?
"Would like" trong Anh-Anh và Anh-Mỹ Cùng Study Corner tìm ra những điểm khác biệt trong cách sử dụng "would like" của người Anh và người Mỹ các bạn nhé! - Diễn đạt một cách lịch sự lời mời mọc hoặc ý mình muốn gì. Ex: Would you like to dance with me? - Không dùng do you want khi mời mọc người khác. - Trong tiếng Anh của người Anh, nếu để diễn đạt sự ưa thích của chủ ngữ thì sau like + V-ing. Ex: He does like reading novel. (enjoyment) - Nhưng để diễn đạt sự lựa chọn hoặc thói quen thì sau like phải là một động từ nguyên thể. Ex: Between soccer and tennis, I like to see the former.(choice) Ex: When making tea, he usually likes to put some sugar and a slice of lemon in first. (habit) - Nhưng trong tiếng Anh người Mĩ không có sự phân biệt này: Tất cả sau "like" đều là động từ nguyên thể. Ex: Wouldn't like = không ưa trong khi don't want = không muốn. Ex: Would you like somemore coffee ? Polite: No, thanks/ No, I don't want any more. Impolite : I wouldn't like (thèm vào) - Lưu ý rằng khi "like" được dùng với nghĩa "cho là đúng" hoặc "cho là hay/ khôn ngoan" thì bao giờ theo sau cũng là một nguyên thể có to (infinitive) Ex: She likes the children to play in the garden (She think they are safe playing there) (Cô ấy muốn bọn trẻ con chơi trong vườn cho chắc/ cho an toàn) Ex: I like to go to the dentist twice a year (Tôi muốn đến bác sĩ nha khoa 2 lần năm cho chắc) - Would like = would care /love/ hate/ prefer + to + verb khi diễn đạt điều kiện cho một hành động cụ thể ở tương lai. Ex: Would you like/ care to come with me? I'd love to - Would like/ would care for/ would enjoy + Verb-ing khi diễn đạt khẩu vị, ý thích nói chung của chủ ngữ. Ex: She would like/ would enjoy riding if she could ride better.
File đính kèm:
- doc105_3593.pdf