Workplace english communication needs and esp curriculum: An analysis of misalignment
The demands for learning and teaching English for workplace purposes have been
increasing rapidly in the era of rapid integration. Employees in almost all areas of specialization
need to possess a decent level of English proficiency to communicate well at work.
However, it is reported in most studies that the English proficiency of labour forces,
especially in non-English speaking countries such as Thailand, China, South Korea has not met
the demands of the internationalized workplace (Hart-Rawung, 2008, p. 10). This limitation has
urged countries to highlight English for workplace use as a dramatically urgent need. Attention
has been paid to the teaching and learning of English for Specific Purposes (ESP) much more
than ever.
While it is really essential to enhance learners’ proficiency in general English, their
professional communication needs should be satisfied in the English programs so that they can
keep up with the trends of globalization and the market. In this respective, the current research
aims to identify the actual needs in terms of English for communication at work. Then, the study
examines the mismatch between the HUEIC’s current ESP curriculum and the English
communication needs at workplace contexts so that a vocational English curriculum can be
designed in alignment to the industry needs.
T p chí Khoa h c Ngôn ng và Văn hóaạ ọ ữ ISSN 25252674 T p 3, S 1, 2019ậ ố WORKPLACE ENGLISH COMMUNICATION NEEDS AND ESP CURRICULUM: AN ANALYSIS OF MISALIGNMENT Ho Thi Quynh Nhu* Hue Industrial College Received: 11/09/2018; Revised: 30/09/2018; Accepted: 22/04/2019 Abstract: This study aims to examine English communication needs at workplace contexts in comparison with the current English for Specific Purposes (ESP) curriculum at Hue Industrial College. For this purpose, a mix-method approach was employed for quantitative and qualitative analysis. The questionnaire survey and interviews were administered with the employees from eleven corporations. The findings reveal workplace communication of English as required by the employees majoring in business administration (BuAdmin) and yield some mismatches between the current ESP curriculum and the current needs. This comparison reveals a valid proposal for a new ESP curriculum of the setting under research. The study would bring more insights into the field of teaching English for professional purposes. Key words: Curriculum, English for specific purposes (ESP), English language needs, workplace communication 1. Introduction The demands for learning and teaching English for workplace purposes have been increasing rapidly in the era of rapid integration. Employees in almost all areas of specialization need to possess a decent level of English proficiency to communicate well at work. However, it is reported in most studies that the English proficiency of labour forces, especially in non-English speaking countries such as Thailand, China, South Korea has not met the demands of the internationalized workplace (Hart-Rawung, 2008, p. 10). This limitation has urged countries to highlight English for workplace use as a dramatically urgent need. Attention has been paid to the teaching and learning of English for Specific Purposes (ESP) much more than ever. While it is really essential to enhance learners’ proficiency in general English, their professional communication needs should be satisfied in the English programs so that they can keep up with the trends of globalization and the market. In this respective, the current research aims to identify the actual needs in terms of English for communication at work. Then, the study examines the mismatch between the HUEIC’s current ESP curriculum and the English communication needs at workplace contexts so that a vocational English curriculum can be designed in alignment to the industry needs. 2. Theoretical background The rapid development of international business and the highly-required labor market have brought about the growth of ESP and created more demands for the ESP program development. It is likely inefficient or inadequate if language teaching and curriculum design do not consider particular groups of students (Long, 2005). As commented earlier by other authors * Email: htqnhu@hueic.edu.vn 1 Journal of Inquiry into Languages and Cultures ISSN 25252674 Vol 3, No 1, 2019 (Jordan, 1997; Holliday & Cooke, 1982; Richterich & Chancerel, 1977), context influences the teaching and learning of ESP. On this issue, Basturkmen (2010, p. 8) confirms that ESP concentrates on when, where and why learners need the language either in study or in workplace contexts. In this sense, decisions about what to teach and how to teach are specified by descriptions of how language is used in the learners’ work or study contexts. On this matter, Huhta, Vogt, Johnson, Tulkki and Hall (2013) suggested that a need analysis should identify the communicative tasks and the discourse that learners have to deal with in their future profession. Additional factors to consider when looking at the context of teaching and learning are related to the educational environment, called situation analysis (Richards, 2001) or constraints analysis. In this study, the current English curriculum was taken into accounts to examine its misalignment to the graduates’ target situations of using English. This aimed to explore possible solutions to the teaching of professional English to vocational students. 3. Research methodology The researcher adopted a mixed-methods strategy of both quantitative and qualitative methods, which is based on questionnaire survey and interviews. The research instruments were designed with reference to a professional profile of business administration, the basic purpose of which was to describe the language and communication needs for workplace context at a level of detail sufficient to create an effective ESP training program or vocationally oriented language course. Based on the questionnaire information, interview schedules were developed for further survey purposes. One hundred and twenty-six BuAdmin employees from 11 corporates were involved in this study. The questionnaires and interviews were devised to explore the employees’ actual English communication needs at work and their suggestions towards the ESP curriculum design for BuAdmin students at college. 4. Findings and analysis English language requirements According to the recruitment information from the employers investigated, the employers identified English as one of the prioritized standards in recruitment. Though English criteria in these companies differed, the employers generally expected their employees to have English competence at certain levels that can help them in their job contexts. A common requirement was that the employees should be able to communicate efficiently in English. This was understandable since most corporations in Vietnam realized the challenges on entering the new era of integration (Trung, 2016; Viet, 2015; Vietnam News, 2016). They had to possess skillful labor forces in response to the higher demands of international cooperation. Particularly, English played a key role for mutual understanding and collaboration among business partners. In recognition of this increasing demand, English has been chosen as the unique foreign language and a compulsory subject to all learners in the HUEIC language programs. Most importantly, the HUEIC Project of Foreign Language set level 3 (CEFR-B1) as the college graduates’ English language standard. While it is really essential to enhance the students’ proficiency in 2 T p chí Khoa h c Ngôn ng và Văn hóaạ ọ ữ ISSN 25252674 T p 3, S 1, 2019ậ ố general English, their professional communication needs should be satisfied in the ESP program so that they can keep up with the trends of globalization and the market. English communicative activities at work Concerning the actual use of English in BuAdmin workplace settings, a question in the questionnaire was raised using the five-point scale with 1 as never to 5 for daily to elicit the answers. The data in Table 1 showed the mean score of this cluster centering around 3 points (M=2.47). This means that the BuAdmin employees tended to use English for BuAdmin workplace activities. The data revealed that the two most frequent activities were reading and using information from professional sources (M=3.23) and writing English emails and business (M=2.88). Table 1. English communicative activities at work Communicative activities N Minimum Maximum Mean Std. Deviation Reading and using information from professional sources 126 1 5 3.23 .931 Writing e-mails and business letters 126 1 5 2.88 1.336 Reading/writing invoices and certificates 126 1 5 2.40 1.259 Telephoning 126 1 5 2.49 1.144 Negotiating 126 1 5 2.15 1.051 Making oral presentations, demonstrations and product descriptions 126 1 5 2.10 1.072 Reading and writing reports and summaries 126 1 5 2.64 1.120 Reading/writing contracts 126 1 5 2.66 1.247 Writing memos and minutes 126 1 5 2.68 1.184 Writing CV’s, job applications 126 1 5 2.27 1.046 Social talks, meeting clients and business associates 126 1 5 2.53 1.025 Other activities/situations 126 1 5 1.70 .879 Mean of cluster 126 1 5 2.47 .839 The table above indicated that emails and business letters were the most frequently writing tasks in the BuAdmin profession. The BuAdmin employees working in the section of foreign customer services answered in the interviews that they often dealt with their work through emails and tended to read and write English emails every day. A survey study on written business communications conducted by Louhiala-Saliminen (1996) revealed that mails and telefaxes were the most common mediums of communication. In 2004, Grosse investigating Mexican business executives’ English use reported email and phone calls as the most frequently 3 Journal of Inquiry into Languages and Cultures ISSN 25252674 Vol 3, No 1, 2019 used communication channels. In comparison with these studies, the use of emails in the current research was still popular while the use of fax tended to reduce. As shown from Table 1, the mean scores around 2.6 indicated the participants’ less frequent access to reports and summaries, contracts, memos and minutes. The texts related to orders and purchasing such as invoices and certificates were less frequently proceeded by the respondents (M=2.40). In addition, the low mean scores implied that the participants rarely used English for presentations, demonstrations and product descriptions and for negotiating (2.10 and 2.15 respectively). Using English for business meetings (e.g. presentation, negotiation, briefing, conference, seminar and social meetings) was not considered as a frequent task in BuAdmin jobs at the companies surveyed. Some employees also mentioned other situations at work (M=1.70) in which they were involved in English such as participating in the English club (at Company 3), using English- medium software in banks and travelling. However, those listing these items accounted for a low percentage (6.3%). Meanwhile, CVs and job applications were considered the least popular documents that the respondents had access to (M=2.27). It was true since almost all the companies involved in this study did not require the candidates’ minimal English proficiency certificates with their CVs and application forms written in English. This questionnaire result was relatively contrary to the interview data while the respondents suggested that BuAdmin graduates should know how to write English CVs and application forms. In their opinions, this would help them in the employment outcomes. As can be seen from Table 1, these English business tasks involved all four language skills, namely listening, speaking, reading and writing. The skills tended to be used equally through reading and using information from different English sources related to BuAdmin job, writing English e-mails and business letters, oral presentations and telephoning with foreign clients, business partners and employers. However, all the four macro language skills as well as business English subskills have not been paid equal attention to in the current ESP curriculum at HUEIC. The English program for BuAdmin students concentrates on vocabulary, grammar and reading skills while other language skills and areas have been widely neglected. This is actually a common problem in the EFL education in Vietnam and ESP teaching is not an exception. Most ESP curricula in Vietnamese universities often concentrate on vocabulary, grammar and macro language skills (Duong, Bui & Bui, 2005; Nguyen, 2015; Vu, 2015) while neglecting training students on professional skills. This reality implies a dramatic change in teaching ESP to vocational students. English communicative topics at work The five-point scale with 1 as never to 5 for daily was used to elicit the frequency of the employees’ involvement in the English communicative topics at work. The data in Table 2 indicated that the most popular topics in BuAdmin profession were work and jobs (M=2.86), sales and selling, marketing, production and finance. These are, by chance, the main professional areas of BuAdmin job. Some other professional topics (e.g. statistics, stock market and international economics) were rarely mentioned in BuAdmin profession (M<2). 4 T p chí Khoa h c Ngôn ng và Văn hóaạ ọ ữ ISSN 25252674 T p 3, S 1, 2019ậ ố Table 2. English communicative topics at work English communicative topics N Minimum Maximum Mean Std. Deviation Work and jobs 126 1 5 2.86 1.136 Marketing 126 1 5 2.42 1.083 Finance 126 1 4 2.30 .974 Human resources 126 1 4 2.10 .950 Production 126 1 5 2.40 1.111 Sales/selling 126 1 5 2.54 1.122 Strategy 126 1 5 2.10 1.034 Quality 126 1 5 2.32 1.078 Brands 126 1 5 2.23 1.052 Stock market 126 1 4 1.70 .888 International economics 126 1 4 1.79 .897 Management 126 1 4 1.94 .901 Business operations 126 1 5 2.1 .985 Statistics 126 1 4 1.84 .889 Others 126 1 5 1.56 .844 Mean of cluster 126 1 5 2.47 .939 The questionnaire findings coincided with the interview data when the five content teachers mentioned finance, sales/selling, production and human resources as the main issues in the BuAdmin profession among several content areas reported in the interviews (e.g. education, cultures, people and shopping, marketing, finance, human resources, production, business operations, trades and sales, strategy, quality, brands and statistics). Noticeably, stock market, international economics and statistics were rarely discussed at the workplace. The mean scores of these items were below 2, indicating the low frequency of BuAdmin employees’ engagement in these topics. It was also approved by the content teachers that the communicative topics related to stock market, international economics and statistics were rarely conducted in English at the workplace. It can be inferred that BuAdmin graduates are likely to engage in basic communicative issues at work such as sales, marketing, production and finance. The interviewees recommended that an effective ESP curriculum needed to include these topics since BuAdmin graduates would frequently be involved in these communicative matters in future workplaces. However, these themes have not been sufficiently included in the HUEIC’s ESP curriculum (see Table 3). Table 3. The current ESP curriculum for BuAdmin students Module Themes Objectives 1 Introductions Introducing yourself and others 2 Work and leisure Talking about work and leisure 3 Problems Describing problems where you live 4 Sales Presenting and buying a product 5 People Negotiating: dealing with problems 6 Markets Participating in discussions 7 Companies Describing companies 8 Cultures Identifying problems and agreeing action 9 Jobs Interview skills 5 Journal of Inquiry into Languages and Cultures ISSN 25252674 Vol 3, No 1, 2019 From the findings, there exists a mismatch between what the BuAdmin graduates actually need in terms of English for BuAdmin and what they have been prepared for at HUEIC. The issues Production and Finance and professional language skills such as telephoning, reading/writing emails, memos, minutes tend to be untouched in the ESP curriculum. This fact is understandable. In the position of an English teacher at this college for such a long time, I have found that three essential steps in their development, namely environment analysis, needs assessment and course evaluation (Nation & Macalister, 2010) have never been conducted to check if the ESP courses address the social demands, students’ professional needs and learning needs of English for vocational purposes. In recent years, the ESP programs at HUEIC including ESP curriculum for BuAdmin students follow a semester-based system which includes fifteen-week semesters with 3 credits. Each credit is equivalent to 15 teacher-led hours. The curriculum and syllabus with reference to the target learning outcome achievement are determined by the program designers and administrators, including the head of Training Department, the head of Foreign Language Department and English teachers. No analysis of students’ target needs and learning needs has been found in the language program development. In order to enable graduates to attain minimal proficiency, the teachers are expected to apply learners-centered approach in classrooms. In reality, communicative language teaching (CLT) has not been applied frequently. Though the teachers were well aware of the benefits of CLT, they failed to apply it to HUEIC English classes. Students’ low proficiency levels and big classes have caused the hesitation in practicing productive skills, especially speaking. Little time has been reserved for the students to utilize the target language productively. From the afore-mentioned, there exists a number of problems in the current English curriculum at HUEIC. It is anticipated that the mismatch between the current ESP curriculum and their target needs and learning needs might result in the students’ low English proficiency and limited communication skills. 5. Conclusion and implications The above analysis indicated the misalignment between the HUEIC language curriculum and the BuAdmin graduates’ language demands for workplace settings. While the predetermined ESP curriculum for BuAdmin students heavily impacted the theory-based teaching practices, language used at work illuminated functional and communicative priorities. This mismatch implied considerations for the development of an industry-oriented ESP program and the adjustment of methodology in alignment to the students’ English communication needs in their future workplace. The workplace-oriented needs analysis was considered as a valuable channel and essential starting point to develop syllabus and choose teaching approaches. The employers’ expectations and employees’ needs regarding English for workplace communication could help ESP designers and teachers anticipate what specialized content knowledge and language functions are most necessary to meet the graduates’ communication at work. Then, the actual language practices can be conducted appropriately. In addition, the research suggested a change in the methodology. This study found out that the classroom approaches adopted by ESP teachers were generally inappropriate. Thus, they 6 T p chí Khoa h c Ngôn ng và Văn hóaạ ọ ữ ISSN 25252674 T p 3, S 1, 2019ậ ố were advised to employ communicative approach for classroom practices. For this, interactive activities such as pair-work and group-work tasks were advantageous. Interactions between pairs and groups of students were thought by the researcher to be important in the development of linguistic and communicative competence. Therefore, ESP teachers were recommended to adopt these classroom techniques and activities. In a word, in order to enhance the students’ English proficiency and prepare them with professional English communicative skills appropriate to the current globalized context, developing a new ESP curriculum in alignment with the students’ workplace communication needs is worthwhile and in need of promotion in the current educational setting. Reference Basturkmen, H. (2010). Developing courses in English for specific purposes. New York: Palgrave Macmillan. Duong, T.P.O., Bui, M.C., & Bui, L.C. (2005). Failure in an ESP program: Why? Paper presented at the 13th Annual KOTESOL International Conference, Seoul, Korea. Hart-Rawung, P. (2008). Internalizing English language education in Thailand: English language program for Thai engineers. Unpublished Ph.D. thesis in education. RMIT University. Holliday, A., & Cooke, T. (1982). An ecological approach to ESP. In A. Waters (Ed.), Issues in ESP, Lancaster practical papers in English language education 5 (pp. 124-144). Oxford: Pergamon Press. Huhta, M., Vogt, K., Johnson, E., Tulkki, H., & Hall, D.R. (2013). Needs analysis for language course design: A holistic approach to ESP. Cambr
File đính kèm:
- workplace_english_communication_needs_and_esp_curriculum_an.pdf