Trò chơi dân gian Việt Nam trong tiếng Anh

* Trò chơi dành cho trẻ em:

bamboo jacks: Trò chơi với 10 que tre nhỏ và một vật tròn (quả

bóng, quả trứng gà, thậm chí là viên sỏi, cục đất sét) trên nền

một số bài đồng dao như: Cái mốt, cái mai; Con trai, con hến;

Con nhện chăng tơ; Quả mơ, quả mận (Banh đũa)

pdf3 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 2240 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Trò chơi dân gian Việt Nam trong tiếng Anh, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Trò chơi dân gian Việt Nam trong 
tiếng Anh 
Sau đây là một số trò chơi dân gian phổ biến ở Việt Nam: 
* Trò chơi dành cho trẻ em: 
bamboo jacks: Trò chơi với 10 que tre nhỏ và một vật tròn (quả 
bóng, quả trứng gà, thậm chí là viên sỏi, cục đất sét) trên nền 
một số bài đồng dao như: Cái mốt, cái mai; Con trai, con hến; 
Con nhện chăng tơ; Quả mơ, quả mận (Banh đũa) 
mud banger: trò pháo đất 
blind man’s buff: Nếu dịch đơn thuần từ tên tiếng Việt sang 
tiếng Anh thì trò này sẽ là catching a goat while blindfolded (Bịt 
mắt mắt dê). 
cat & mouse game: Trò chơi với nhiều người đứng nắm tay 
thành vòng tròn, có 2 người đuổi bắt nhau, người chạy là chuột, 
người đuổi là mèo, mèo phải chạy qua đúng chỗ mà chuột đã 
chạy. 
chanting while sawing wood: ông thợ nào khỏe, thì ăn cơm 
vua, ông thợ nào thua, thì về bú mẹ. 
spinning tops: là trò “bổ quay”, “chơi quay”, “con quay” 
Mandarin square capturing: Vẽ 1 hình chữ nhật to bao gồm 
10 hình vuông chia thành 2 hàng mỗi hang 5 ô. 2 đầu hình chữ 
nhật vẽ 2 nửa vòng tròn. Mỗi nửa vòng tròn đặt 1 viên sỏi to 
khác màu nhau, mỗi ô vuông đặt 5 viên sỏi con, mỗi nửa hình 
chữ nhật có sỏi cùng 1 màu giống màu viên sỏi to (Trò chơi ô 
quan) 
Mandarin square capturing: Vẽ 1 hình chữ nhật to bao gồm 
10 hình vuông chia thành 2 hàng mỗi hang 5 ô. 2 đầu hình chữ 
nhật vẽ 2 nửa vòng tròn. Mỗi nửa vòng tròn đặt 1 viên sỏi to 
khác màu nhau, mỗi ô vuông đặt 5 viên sỏi con, mỗi nửa hình 
chữ nhật có sỏi cùng 1 màu giống màu viên sỏi to (Trò chơi ô 
quan) 
* Trò chơi dành cho người lớn: 
tug of war: Người chơi chia làm 2 phe, nắm vào 2 đầu của sợi 
dây thừng. Khi có hiệu lệnh, 2 bên cùng kéo xem bên nào thắng. 
(Kéo co) 
bag jumping: Người chơi đứng vào bao tải (túi lớn), tay cầm 
miệng bao, thi xem ai nhảy về đích trước. (Nhảy bao bố) 
stilt walking: 2 thanh tre (gỗ) dài được tạo mấu để đứng. Người 
chơi sẽ đứng lên 2 mấu đó, 2 tay cầm đầu gậy và bước đi trên 
đó. (Đi cà kheo) 
bamboo dancing: gồm có nhiều người giữ các đoạn tre ở hai 
đầu rồi gõ xuống đất theo nhạc, những người chơi sẽ nhảy vào 
giữa các đoạn tre sao cho không để bị kẹp chân. (Nhảy sạp) 
* Một số trò chơi khó mang tính ganh đua cao chỉ thường 
thấy người lớn chơi: 
human chess: Cờ tướng với các quân cờ là người thật, chơi trên 
sân rộng có kẻ ô mô phỏng bàn cờ. (Cờ người) 
flying kite: thả diều 
racing boat: đua thuyền 
cock fighting: chọi gà 
buffalo fighting: chọi trâu 
rice cooking competition: người chơi phải xay thóc, lấy nước, 
đánh lửa, và nấu cơm bằng rơm (cuộc thi thổi cơm). Cuộc thi 
này lấy từ tích về Phan Tây Nhạc, một người tướng của vua 
Hùng thứ 18. Ông ở làng Thị Cẩm. Ông thường tổ chức cuộc thi 
nấu cơm để lựa chọn những người giỏi hậu cần trong khi tập 
luyện cho binh lính. Khi ông qua đời dân làng tôn vinh ông là 
thần thành hoàng của làng. Hàng năm, cuộc thi thổi cơm được tổ 
chức là để nhớ lại câu chuyện cũ. 

File đính kèm:

  • pdfTrò chơi dân gian Việt Nam trong tiếng Anh.pdf
Tài liệu liên quan