To be taken aback: Ngạc nhiên
• To be taken aback: Ngạc nhiên
• To be taken captive: Bịbắt
• To be taken in: Bịlừa gạt
• To be tantamount to sth: Bằng với vật gì
• To be tardy for school: Đi học trễgiờ
• To be ten meters deep: Mời thớc bềsâu, sâu mời thớc
• To be ten years old: Mời tuổi
• To be thankful to sb for sth: Biết ơn, cám ơn ngời nào vềviệc gì
• To be the anchorage of sb's hope: Là nguồn hy vọng của ai
he child of..: Là thành quả của..; do sinh ra bởi. • To be the craze: Trở thành mốt • To be the focal point of one's thinking: Là điểm tập trung suy nghĩ của ai • To be the gainer by: Thắng cái gì • To be the glory of the age: Niềm vinh quang của thời đại • To be the heart and soul of: Là thành phần cốt cán của(tổ chức, hội.) • To be the last to come: Là ngời đến chót • To be the loser of a battle: Là kẻ thua, bại trận • To be the making of: Làm cho phát triển • To be the pits: Dở, tồi tệ • To be the plaything of fate: Là trò chơi của định mệnh • To be the same flesh and blood: Cùng dòng họ • To be the slave of (a slave to) a passion: Nô lệ cho một đam mê • To be the staff of sb: Là chỗ nơng tựa của ai • To be the stay of sb's old age: Chỗ nơng tựa của ai trong lúc tuổi già • To be the twelfth in one's class: Đứng hạng mời hai trong lớp • To be the very picture of wickedness: Hiện thân của tội ác • To be there in full strength: Có mặt đông đủ ở đó(không thiếu sót ngời nào) • To be thirsty for blood: Khát máu • To be thorough musician: Một nhạc sĩ hoàn toàn • To be thoroughly mixed up: Bối rối hết sức • To be thoroughly up in sth: Thông hiểu, thạo về việc gì • To be thrilled with joy: Mừng rơn • To be thrown into transports of delight: Tràn đầy hoan lạc • To be thrown out of the saddle: Té ngựa,(bóng)chng hửng • To be thunderstruck: Sửng sốt, kinh ngạc • To be tied (to be pinned)to one's wife's apron-strings: Bám lấy gấu váy vợ, hoàn toàn lệ thuộc vào vợ • To be tied to one's mother's apron-strings: Lẩn quẩn bên mình mẹ • To be tied up with: Có liên hệ đến, có liên kết với • To be tin-hats: Say rợu • To be tired of: Chán ngán, chán ngấy • To be to blame: Chịu trách nhiệm • To be top dog: ở trong thế có quyền lực • To be transfixed with terror: Sợ chết trân • to be translated into the vernacular: đợc dịch sang tiếng bản xứ • To be transported with joy: Hoan hỉ, mừng quýnh lên • To be transported with rage: Giận điên lên • To be transported with: Tràn ngập cảm kích bởi, vô cùng cảm kích vì • To be treated as a plaything: Bị coi nh đồ chơi • To be treated as pariah: Bị đối đãi nh một tên cùng đinh • To be treed: Gặp đờng cùng, lúng túng • To be tried by court-martial: Bị đa ra tòa án quân sự • To be troubled about sb: Lo lắng, lo ngại cho ngời nào • To be troubled with wind: Đầy hơi • To be turned out of house and home: Bị đuổi ra khỏi nhà sống lang thang • To be twenty years of age: Hai mơi tuổi • To be twice the man/woman (that sb is): Hơn, khỏe hơn, tốt hơn • To be two meters in length: Dài hai thớc To be unable to make head or tail of: Không thể hiểu • To be unable to make head or tail of: Không thể hiểu • To be unalarmed about sth: Không lo sợ về chuyện gì • To be unapprehensive of danger: Không sợ nguy hiểm • To be unapprehensive of danger: Không sợ sự nguy hiểm • To be unashamed of doing sth: Làm việc gì không biết xấu hổ, hổ thẹn • To be unaware of sth: Không hay biết chuyện gì • To be unbreathable in the deep cave: Khó thở trong hang sâu • To be unconscious of sth: Không biết chuyện gì • To be unconversant with a question: Không hiểu rõ một vấn đề • To be under a ban: Bị cấm • To be under a cloud: Lâm vào cảnh tuyệt vọng;Bị tù tội • To be under a delusion: Sống trong ảo tởng, bị một ảo tởng ám ảnh • to be under a vow to do something: đã thề (nguyền) làm việc gì • To be under an eclipse: Bị che khuất, bị án ngữ • To be under an obligation to do sth: Bị bắt buộc làm việc gì • To be under compulsion to do sth: Bị bắt buộc làm việc gì • To be under cross-examination: Ngồi ở ghế bị cáo, bị cật vấn • To be under dog: ở trong thế chịu khuất phục • To be under no restraint: Tự do hành động • To be under oath: Thề nói thật trớc tòa án • To be under obligations to sb: Có nghĩa vụ đối với ngời nào, mang ơn ngời nào • To be under observation: Bị theo dõi gắt gao • To be under sb's care: Dới sự trông nom, săn sóc, của ngời nào • To be under sb's charge: Đặt dới sự chăm sóc của ai • To be under sb's dominion: ở dới quyền của ngời nào • To be under sb's thumb: Bị ngời nào kềm chế; ở dới quyền nào • To be under sb's wardship: ở dới sự giám hộ của ngời nào • To be under the conduct of sb: Dới sự hớng dẫn, điều khiển của ngời nào • To be under the control of sb: Dới quyền chỉ huy điều hành của ai • To be under the harrow: Chịu những sự thử thách gay go • To be under the heels of the invader: Bị giày xéo dới gót chân quân xâm lợc • To be under the knife: Qua cuộc giải phẫu • To be under the leadership of sb: Dới sự dẫn đạo của ngời nào • To be under the necessity of doing sth: Bị bắt buộc làm việc gì • To be under the tutelage of a master craftsman: Dới sự dạy dỗ của thầy dạy nghề • To be under the weather: (Thtục)(ngời)Cảm thấy khó ở, đau • To be undesirous of doing sth: Không ham muốn làm việc gì • To be unentitled to sth: Không có quyền về việc gì • To be unequal to doing sth: Không thể, không đủ sức làm việc gì • To be unfaithful to one's husband: Không chung thủy với chồng • To be unhorsed: Bị té ngựa • To be uninformed on a subject: Không đợc cho biết trớc về một vấn đề • To be uninterested in sth: Không quan tâm đến(việc gì) • To be unneedful of sth: Không cần dùng đến vật gì • To be unpledged to any party: Không thuộc một đảng phái nào cả • To be unprovided against an attack: Không có phơng tiện, không sẵn sàng để chống lại một cuộc tấn công • To be unready to do sth: Không sẵn sàng làm việc gì • To be unsatisfied about sth: Còn ngờ điều gì • To be unsteady on one's legs: Đi không vững;(ngời say rợu)đi lảo đảo, loạng choạng • To be unstruck by sth: (Ngời)Không động lòng, không cảm động vì chuyện gì • To be unsuspicious of sth: Không nghi ngờ việc gì • To be up a gum-tree: Lúng túng • To be up a tree: ở vào thế bí, lúng túng • To be up against difficulties: Vấp phải, gặp phải, những nỗi khó khăn • To be up against the law: Bị kiện tha, bị truy tố trớc pháp luật • To be up all night: Thức suốt đêm • To be up betimes: Thức dậy sớm • To be up to anything: Có thể làm bất cứ việc gì, việc gì cũng làm đợc cả • To be up to date: Hiện đại, hợp thời, cập nhật • To be up to snuff: Mắng nhiếc ngời nào thậm tệ • To be up to sth: Bận làm việc gì • To be up to the chin, chin-deep in water: Nớc lên tới cằm • To be up to the elbow in work: Công việc nhiều lút đầu • To be up to the eyes in: (Công việc, nợ nần)Ngập đầu • To be up with new buoy-rope: Phấn chấn với niềm hy vọng mới • To be up: Thức dậy; thức đêm • To be upon the die: Lâm vào cảnh hiểm nghèo • To be uppermost: Chiếm thế hơn, đợc phần hơn • To be used for sth: Dùng về việc gì • To be used to (doing) sth: Quen làm việc gì To be vain of: Tự đắc về • To be vain of: Tự đắc về • to be vastly amused: vô cùng vui thích • to be vastly mistaken: lầm to • to be veiled in mystery: bị giấu kín trong màn bí mật • To be very attentive to sb: Hết sức ân cần đối với ngời nào • To be very dogmatic: Việc gì cũng quyết đoán cả • To be very exalted: Rất phấn khởi • To be very hot: Rất nóng • To be very humble towards one's superiors: Có thái độ quá khúm núm đối với cấp trên • To be very intimate with sb: Rất thân mật với ngời nào • To be very mean with money: Rất bần tiện về tiền nong • To be very much annoyed (at, about, sth): Bất mãn(về việc gì) • To be very much in the public eye: Là ngời tai mắt trong thiên hạ • To be very open-hearted: Trong lòng làm sao thì nói ra làm vậy, nghĩ sao nói vậy • To be very punctilious: Quá câu nệ hình thức • To be very sore about one's defeat: Rất buồn phiền về sự thất bại của mình • To be very talkative: Miệng lỡi • to be visited by (with) a disease: bị nhiễm bệnh • To be voted into the chair: Đợc bầu, đợc cử làm chủ tịch To be wary of sth: Coi chừng, đề phòng việc gì • To be wary of sth: Coi chừng, đề phòng việc gì • To be watchful of one's appearance: Thận trọng trong bề ngoài của mình • To be waylaid: Bị mắc bẫy • To be wearing all one's orders: Mang, đeo tất cả huy chơng • To be welcome guest everywhere: Chỗ nào cũng đợc hoan nghênh, trọng đãi • To be welcomed in great state: Đợc tiếp đón long trọng • To be well (badly)groomed: Ăn mặc chỉnh tề(lôi thôi) • To be well fixed: Giàu có • To be well off: Giàu xụ, phong lu • To be well on the way to recovery: Trên đờng bình phục, lành bệnh • To be well primed (with liquor): Say(rợu) • To be well shaken before taking: Lắc mạnh trớc khi dùng • To be well: Mạnh giỏi, mạnh khỏe • To be well-informed on a subject: Biết rõ một vấn đề • To be well-off: Giàu có, d giả, phong lu, may mắn • To be wet through, wet to the skin, dripping wet, as wet as a drowned: Ướt nh chuột lột • To be wholly devoted to sb: Hết lòng, tận tâm với ngời nào • To be wide of the target: Xa mục tiêu • To be wild about: Say mê điên cuồng • To be willing to do sth: Rất muốn làm việc gì • To be winded by a long run: Mệt đứt hơi vì chạy xa • To be with child: Có chửa, có mang, có thai • To be with child: Có mang, có thai, có chửa • To be with God: ở trên trời • To be with sb: Đồng ý với ai hay ủng hộ ai • To be with the colours: Tại ngũ • To be with the Saints: Chết • To be within an ace of death: Gần kề cái chết, gần kề miệng lỗ • To be within sight: Trong tầm mắt • To be within the competency of a court: Thuộc về thẩm quyền của một tòa án • To be without friends: Không có bạn bè • To be wont to do sth: Có thói quen, thờng quen làm việc gì • To be worked by steam, by electricity: (Máy)Chạy bằng hơi nớc, bằng điện • To be worn out: Cũ, mòn quá không dùng đợc nữa • To be worn out: Kiệt sức • To be worn out: Rách tả tơi • To be worth (one's)while: Đáng công(khó nhọc) • To be worth a mint of money: (Ngời)Rất giàu có • To be worthy of death: Đáng chết • To be wrecked: (Tàu)Đắm, chìm
File đính kèm:
- cau_truc_tieng_anh_hay_9_5594.pdf