Tiếng Nhật trung cấp

1 : たとえる

Từ Mới

例える:ví dụ

役に立つ:có lợi, có ích

口に出す:nói ra, thốt ra

また:và(thường dùng để chuyển đoạn)

でも:nhưng

pdf70 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 1413 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem trước 20 trang mẫu tài liệu Tiếng Nhật trung cấp, để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
、たくさんの料理を作ったのよ、食べきってね。ngày hôm nay,tôi đã làm rất nhiều 
món ăn cho bạn, cố ăn cho hết nhé 
B:こんなに沢山はさすがのすもうさんも食べきれません nhiều như vậy thì ngay cả sumo cũng không thể ăn 
hết được đâu. 
C「~の下で」dưới sự chỉ đạo,hướng dẫn của ai đó 
彼は15歳まで両親の下で、厳しい教育を受けます。anh ta đã nhận được sự giáo dục nghiêm khắc của bố mẹ 
cho đến năm 15 tuổi. 
ドイモイ対策の下で、ベトナムは経済がとても発展しました。Việt Nam đã phát triển kinh tế dưới chính sách 
đổi mới 
D「それにしても」dù thế ,tuy thế(nói them,chuyển ý theo khía cạnh khác chứ không ngược nhau) 
ホーチミン市はバイクは多いとは聞いていました。それにしても、こんなに多いとは思いませんでした。nghe 
nói ở tp hcm xe máy rất đông.Cho dù vậy,tôi cũng không nghĩ là nhiều đến thế. 
このセーターどうですか。3万円もしたんですよ。cái áo len này trông được không,tớ mua những 30000 yên 
đấy 
いいですね、それにしても、値段がちょっと高いね。được đấy,cho dù thế thì giá có hơi đắt một chút nhỉ. 
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 23 
TUESDAY, 10. OCTOBER 2006, 18:10:29 
第23課 
 新しい言葉 
シャボン玉 :bong bong xà phòng 
屋根:mái nhà 
飛ばす:làm cho bay 
詩:bài thơ 
作者 :tác giả 
七色 :bảy sắc 
輝く ;chiếu sáng,toả sáng 
舞う :nhảy,múa 
歌詞 : ca từ 
およそ :khoảng chừng,đạikhái 
考えつく :nghĩ ra 
奥 :góc,đáy lòng 
叫び :tiếng kêu 
託す :uỷ thác 
我が子: bọn trẻ,con cái chúng ta 
余裕 ư thừa 
やむを得ない :đành phải 
か弱い :yếu đuối,nhu nhược,mỏng manh 
命:sinh mệnh 
間引く:tỉa bớt,bỏ đi,cắt bỏ 
吹き散らす thổi bay 
鎮魂歌 bài chiêu hồn 
人知れ zu:chưa thành hình người 
貧しい:nghèo khổ 
農民 :nông dân 
代わる : thay cho,thay thế 
請う : cầu xin 
涙 : nước mắt 
祈る :cầu nguyện 
~以上 trở lên 
最低 thấp nhất,tệ hại 
底 đáy 
震える : runlên, chấn động,rung chuyển 
ぶつける :trút lên 
虹 : cầu vồng 
光輝く :chiếu sáng 
作物 :hoa màu 
実る :đạt đươc kết quả,thu hoạch 
不要(な) :kô cần thiết 
一部 :một phần 
空ける :tạo khoảng trống 
農村 :nông thôn 
応じる :ứng với,phù hợp với 
文法 
A「~以上」một khi đã thì 
入社した以上、これからまじめに働こうと思います。một khi đã gia nhập công ty thì từ giờ sẽ làm việc chăm 
chỉ 
社長とけんかした以上、やむを得ないからほかの仕事を探そうと思います。một khi đã cãi nhau với giám đốc 
thì kô còn cách nào khách đành phải tìm một công việc khác 
B「~に応じて」theo,ứng với 
お客様の口に応じて、味をこくしたりうすくしたりします。tuỳ theo khẩu vị của khách mà pha đậm hay nhạt 
生徒のレベルに応じて、練習問題やテストを作ります ra đề kiểm tra hay luyện tập phải phù hợp với trình độ 
cùa học sinh 
自分の収入に応じた生活をしていれば問題はないはずです。nếu sống theo thu nhập của bản thân thì chắc 
chắn sẽ không có vấn đề gì cả. 
C「~なんて、およそ~ない」thiệt là,thiệt tình.hoàn toàn không ngờ tới 
家や車を買うために子供を殺すなんて、およそ信じがたいです。thiệt là cái chuyện giết con để mua nhà hay 
xe chừng như thật khó tin 
同じ間違いを繰り返すなんて、およそ考えられませんthiệt tình lại lặp lại lỗi sai giống nhau thì không thể tin nổi 
D「やむを得ず~(する)」sự việc mình kô muốn đành phải làm 
両親が病気になったので、やむを得ず学校を休みますvì bố mẹ bị ốm nên ko có cách nào khác đành phải nghỉ 
học 
約束があったので、やむを得ず会うことにしました。vì có hẹn nên buộc phải gặp 
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 24 
TUESDAY, 10. OCTOBER 2006, 18:13:13 
第24課 
新しい言葉 
医療:sự chữa bệnh 
助かる:được sự giúp đỡ 
器具 ụng cụ(CN máy móc) 
導入する :áp dụng,tiếp nhận 
ケース:trường hợp,bệnh án 
長生きする:sống lâu 
目標:mục tiêu 
平均寿命:tuổi thọ trung bình 
試験管ベビー:những đứa trẻ sinh ra trong ống nghiệm 
第(一)号: lần thứ 1 
植物人間: đời sống thực vật 
脳死: não tử 
取り上げる:thực hành,thực hiện 
脳 :não 
人工呼吸器:máy hô hấp nhân tạo 
心臓:tim(từ dùng trong y tế,còn kokoro là trái tim tình cảm) 
状態:trạng thái,tình trạng 
患者:bệnh nhân 
本人:đương sự 
外す:tháo ra,cởi ra 
願い:xin,cầu mong 
認める:thừa nhận, cho phép 
臓器:các bộ phận trong cơ thể con người(lục phủ ngũ tạng) 
移植:sự cấy ghép 
関連する:liên quan 
各界:các giới 
専門家: các chuyên gia 
並びに:cùng nhau 
提供:cung cấp 
状況:tình trạng ,tình hình 
必ずしも~ない :không hẳn là như thế 
最大限:mức độ lớn nhất,cao nhất 
考え直す:suy nghĩ lại 
治療:trị liệu ,chữa bệnh 
万に一つ:một phần vạn,vạn lần mới xảy ra một lần(hiếm,còn nước còn tát) 
可能性:có khả năng 
妊娠: có thai,có mang 
異状:trạng thái không bình thường,bất thường 
生む:sinh sản,đẻ 
 文法 
A.その一方では Bên cạnh đó(thường đứng đầu câu không diễn tả 2 mặt đối lập như 反面) 
1)私の仕事は夏は非常に忙しいです。しかしその一方では冬は暇になる。 
Công việc của tôi vào mùa hè thì thật là bận rộn,tuy nhiên vào mùa đông thì nhàn rỗi 
2)地球上には豊かな人がいます。しかしその一方では、明日の食べ物もない人がいます。 
Trái đất này có nhiều người giàu có,tuy nhiên bên cạnh đó cũng có người ngày mai không có cái để ăn 
B.~をはじめ trước hết là(ban đầu phải nhắc tới A sau đó là B,c...thường sử dụng trong tình huống trang trọng 
trang nghiêm) 
1)ご家族を始め、貴方も元気になさっていらっしゃいますか。 
Trước hết là gia đình bạn và bạn có khỏe không?(Cho tôi hỏi thăm sức khỏe của gia đình bạn sau đó mới đến 
bạn) 
2)医者を始め、各界の人がクローンに正反対です。 
Trước hết là bác sĩ sau đó là các giới đã phản đối quyết liệt việc nhân bản vô tính 
C~めぐって xung quanh vấn đề gì đấy(diễn tả sự đối lập,tranh giành,mâu thuẫn,bàn luận) 
1)その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。 
Xung quanh phương án có tán thành hay không mà(cuộc họp) đã biến thành một cuộc tranh luận sôi nổi 
2)その仕事をめぐって、さまざまうわさが流れている。 
Xung quanh công việc đó mà rất nhiều tin đồn được lan truyền 
3)この小説は、1人の女性をって、五人の男性が戦う話です。 
Cuốn tiểu thuyết này là một câu chuyện kể về 5 người đàn ông tranh giành,đánh lẫn nhau xoay quanh một cô 
gái 
Dわけにはいかない 
辞書形+わけにはいかない không thể 
1)絶対に他の人に言わないと約束したので、話すわけにわいかない。 
Vì đã hứa nhất định không đươc nói với ai khác nên không thể tiết lộ được 
2)帰りたいけれども、この論文が完成するまでは帰国するわけにはいかない。 
Tôi rất muốn về nhưng sẽ không thể về nước cho đến khi hòan thành xong luận văn 
ない形+わけにはいかない Không thể không(có một nguyên nhân ,một sự kiện nào đó mà mình buộc phải làm) 
1)家族がいるから、働かないわけにはいかない 
Vì đã có gia đình nên không thể không làm việc 
2)明日試験があるので、勉強しないわけにはいきません。 
Vì ngày mai có kỳ thì nên không thể không học 
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 25 
TUESDAY, 10. OCTOBER 2006, 18:17:10 
有数:hiếm có,ít ỏi 
大国:cường quốc,nước lớn 
資源:nguồn tài nguyên 
資本:tư bản 
小国:tiểu quốc,nước nhỏ 
困難:khó khăn 
克服する:chinh phục ,khắc phục,chế ngự 
(~に)わたる: trải qua 
石油 ầu lửa 
危機 :nguy cơ,khủng hoảng 
円高 :đồng yên lên giá 
乗り切る:đi qua,trải qua,vượt qua,khắc phục được 
(~)における vào ,ở,trong(thời gian, không gian) 
果たして:hòan thành ,kết quả 
奇跡的(な):kỳ tích,kỳ diệu 
キーワード :từ khóa,từ mấu chốt(muốn dịch văn vẻ một chút nên đã dùng từ chìa khóa) 
独特 :độc đào,đặc sắc 
雇用する:thuê mướn 
制度:chế độ 
終身雇用制:chế độ thuê mướn suốt đời 
~ばかりか :không chỉ 
給与 :tiền lương 
年功序列:trật tự theo thâm niên 
(~に)したがって theo 
次第に ần dần 
帰属意識 thuộc về ý thức đòan kết ,phục vụ 
物語る:kể chuyện 
優秀(な):ưu tú 
人材:nhân tài,nhân lực 
確保: an toàn,bảo đảm,an ninh 
長期的(な) kế họach) dài hạn,dài lâu 
視野:tầm nhìn,quan điểm,hiểu biết 
市場:thị trường 
競争力:năng lực cạnh tranh 
商品:thương phẩm,hàng hóa 
目指す:hướng tới,lấy làm mục đích 
対応する:xử lý,đối phó 
従業員:nhân viên,người làm việc 
幅広い:rộng rãi,rộng lớn 
身に付ける:tiếp nhận,tạo thành thói quen 
伸びる hát triển,mở rộng 
(父親)役:đóng vai trò của người cha 
伸ばす:làm cho phát triển,lớn mạnh 
しかしながら:nhưng mà 
目を向ける:để mắt tới,chú ý 
公害: tác hại chung,tác hại công cộng 
価値:giá trị 
見失う (bị)mất đi 
~つつある ần dần 
株式会社 :công ty cổ phần 
(冗談)まじり:nửa đùa,nửa thật 
(この)へん:cái vùng này 
事情:tình hình 
問う:hỏi 
貿易:mậu dịch,trao đổi buôn bán 
摩擦:sự ma sát,va chạm,tranh chấp,bất đồng quan điểm 
黒字:lời 
減らす:làm giảm đi 
~たび:mỗi lần 
めさき:trước mắt ,dự kiến 
とらわれる vấn đề)được nắm bắt 
役立てる:đóng vai trò 
A(~における/~においては/~においても)ở một vị trí,thời điểm nào đó 
名+おいては 
1)会議は第一会議室において行われる 
2)現代においては、コンピューターは不可欠なものである。 
3)我が国においても、青少年の犯罪が増えている。 
4)それは私の人生における最良の日であった。 
B(~さえ~ば)chỉ cần....miễn là 
名+さえ 動ーば 
 い形ーければ 
 な形_なら 
 名_なら 
動_ます形 +さえ+すれば/しなければ 
い形ーく 
な形ーで +さえ+あれば/なければ 
名ーで 
1)住所さえ分かれば、地図で探していきます 
2)あなたのご都合さえよければ、今度の日曜日のコンサートのチケットを買っておきます 
3)体さえ丈夫なら、どんな苦労にも耐えられると思う 
4)言葉さえ共通なら、お互いにもっとコミュニケーションがよくできたでしょう。 
5)インスタントラーメンはお湯を入れさえすれば、食べられる便利な食品っだ。 
6)道が込みさえしなければ、駅までタクシー10分ぐらいだ。 
7)交通が便利でさえあれば、この辺も住みやすいのだが。 
C~たび cứ mỗi lần 
辞書形 
名の 
1)その歌うたび、幼い日のことを思い出す 
2)私は旅行のたびに、絵葉書を買います。 
3)その川は大雨のたびに、水があふれて被害が起きている。 
D~つつある:đang dần,dần dần(văn viết) 
ます形 
1)景気は徐徐に回復しつつある 
2)問題は改善されつつあるが、時間がかかりそうだ。 
3)失われつつある伝統文化を守ろうと努力している人もいる。 
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 24TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 15 
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 15 
TUESDAY, 10. OCTOBER 2006, 18:40:18 
第15か課: わかりあう 
新しい言葉 
旅の恥はかけ捨て:đi chơi thì cho thoải mái một chút 
諺:tục ngữ 
その上:hơn nữa 
厳しい:nghiêm khắc 
上下関係:quan hệ trên dưới 
だから o đó 
枠:khung,hạn chế 
無礼講:Đừng câu nệ,cứ tự nhiên đi 
戻る:quay trở lại 
しっかりと:vững chắc ,bền chặt,kiên định 
決める:quyết định 
壊れる:bị hỏng 
息抜き:sự nghỉ xả hơi 
現代:hiện đại 
全体:toàn thể 
集団:tập thể 
秩序:trật tự,kỉ luật 
出来上がる:hoàn thành,hoàn thiện 
相変わらず:vẫn như cũ,như thường 
課長chủ nhiệm(một bộ phận trong công sở,công ty v.v.) 
平社員nhân viên 
乱す:làm rối loạn,làm bối rối,rối bời 
気にかける:chú ý,chú ý,chú tâm 
関心:quan tâm 
ふり: vờ 
慌てる:bối rối,lúng túng,vội vàng. 
譲る:nhường,nhượng bộ 
態度:thái độ 
属する:thuộc 
規律正しいđúng kỉ luật 
一方:mặt khác 
意識:nhận thức 
いつまでもbất cứ lúc nào 
嘆き:nghĩa trong bài là lời kêu ca,ca thán 
丁寧:lịch sự 
ただし:nhưng 
決してchẳng chút nào,một chút cũng không 
よそ者:người ngoài 
なかなか:mãi mà,khó mà 
文法 
★「~わけだ」tóm lại,nghĩa là(chỉ lý do,điều đương nhiên,tất nhiên) 
V普通形 
い形_い 
な形_な 
名_な 
社長とけんかしたから、仕事をやめることになったわけです。vì cãi nhau với giám đốc,nên tôi quyết định thôi 
việc( koto ni naru :việc thôi việc ở đây là do giám đốc ép phải thôi việc) 
★「~というわけだ」giống nghĩa trên nhưng dùng khi muốn kiểm tra lại,xác định lại ý của người nói 
A:ベトナムに来る外国人観光客の数は毎年増えているそうですよ。hằng năm,số lượng khách thăm quan 
nước ngoài tới việt nam ngày càng tăng. 
B:つまり、ベトナムの旅行業はだんだん発展しているわけです。tóm lại,nghĩa là nghành du lich việt nam đang 
phát triển nhỉ. 
★「~ながら」~のに mặc dù 
動_ます形/ない形_ない 
いけ形_い 
な形_〇 
名 
日本語ができないと言いながら、通訳さんは来なくて、こまっているんです。Mặc dù đã nói là không biết 
tiếng nhật vậy mà phiên dịch viên không tới,bối rối quá. 
★「~しようと~」~してもcho dù 
~V意向形と~ 
・だれが何と言おうと気にしないでください。cho dù ai có nói gì thì cũng đừng bận tâm nhé. 
・だれが来ようと、この地域の規則を守らなければならない。cho dù ai tới đi nữa cũng phải tuân theo qui định 
của khu vực này 
★「~まい」 
Vるまいと思う: nhất quyết không làm gì đấy 
二度と行くまいと思ったのに、また同じレストランへ行った。mặc dù nghĩ là nhất quyết không đến lần thứ 2 
nhưng lại đến cái nhà hàng đó một lần nữa rồi 

File đính kèm:

  • pdfTiếng Nhật trung cấp.pdf