Tiếng Anh trong cách xưng hô

Tiếng Anh cũng như Tiếng Việt, có rất nhiều đại từ xưng hô chỉ sự thân mât cũng

như suồng sã. Tuy nhiên Tiếng Anh ở mỗi địa phương, mỗi quốc gia khác nhau lại

có những từ ngữ riêng để gọi. Dưới đây xin giới thiệu một vài cách xưng hô thân

mật mà nguwoif Anh hay sử dụng

pdf6 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 1162 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Tiếng Anh trong cách xưng hô, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Tiếng Anh trong cách xưng hô 
 Tiếng Anh cũng như Tiếng Việt, có rất nhiều đại từ xưng hô chỉ sự thân mât cũng 
như suồng sã. Tuy nhiên Tiếng Anh ở mỗi địa phương, mỗi quốc gia khác nhau lại 
có những từ ngữ riêng để gọi. Duwois đây xin giới thiệu một vài cách xưng hô thân 
mật mà nguwoif Anh hay sử dụng 
Cũng có nhiều cách gọi dựa vào mối quan hệ giữa người gọi và người được gọi. 
Liệt kê ra chúng ta có thể có cả một danh sách dài . 
Dưới đây là một số từ khá thú vị. 
+ "Mate” là từ được dùng để gọi bạn bè và gia đình, hầu hết là đàn ông, măc dù 
phụ nữ cũng có thể gọi nhau bằng mate. Có thể dùng từ này để mở đầu hay kết 
thúc lời nói: 
Mate, what are you up to tonight? (Này bạn, tối nay bạn bận là gì thế?) 
See you later, mate.(Hen gặp lai sau nhé, anh bạn) 
Nghĩa của từ này là friend (bạn) và nó đặc biệt phổ biến ở London và trong tiếng 
Anh Australian. 
'Geezer' là một từ London khác, nhưng ít phổ biến hơn nhiều. 
+ Trong tình huống rgiao tiếp thân mật, bạn cũng có thể thấy từ "love" được sử 
dụng. – Một người bán rau quả có thể nói với khách hàng của ông ta: 
That'll be two pounds please, love. (Hết 2 bảng cô thân mến ạ.) 
Mặc dù vậy, đàn ông ít khi sử dụng từ này để gọi nhau.Nó thường được sử dụng 
giữ những người bạn trai và bạn gái – những người có thể gọi nhau là "babe". 
+ Ở vùng phía bắc nước Anh, đặc biệt là ở Newcastle 'pet' là một cách gọi biểu đạt 
sự trìu mến: 
"Alright, pet" – là một cách chào gặp mặt cho hầu như tất cả mọi người, đã quen 
hoăc chưa quen – mặc dù vậy, đàn ông hiếm khi gọi nhau bằng "pet". 
+ Ở London, Đàn ông có thể gọi những người đàn ông lạ là "governor" hoặc 
"gov, Squire hay mush – từ có âm giống như "push" bắt nguồn từ tiếng Romany 
cổ được sử dụng cho đàn ông. 
+ Hầu hết ở Anh, thậm chí cả ở Mỹ, người lớn thường gọi trẻ con là "kid" hoặc 
"kiddo". Ở Anh, những thằng bé được gọi là lad, laddy, young fella. 
+ 'Lad' là một từ viết tắt phổ biến ở Liverpool phía tây bắc nước Anh để chỉ bất kỳ 
một người nam trẻ tuổi nào. 
+ "Laddy" và "Lasie" được sử dụng ở Scotland cho đàn ông hoặc phụ nữ một 
cách kính trọng. 
+ 'Boyo' cũng là một cách mà người Wale thường dùng để gọi những người đã 
trưởng thành. 
Hơi rắc rối một chút, một số từ nghe có vẻ rất thân mật nhưng có thể lại không 
phải. Pal có nghĩa là bạn, nhưng một câu bắt đầu bằng " Listen pal"- có thể lại là 
một lời cảnh cáo hoặc đe nạt. 
+ "Sunshine" là một từ khác có thể được sử dụng giữa những người đàn ông với 
nhau, nó nghe có vẻ thân mật nhưng không phải lúc nào cũng là như thế. 
Ở Mỹ,và đặc biệt là trong nhạc rap, luôn có một nguồn tiếng lóng rất phong phú nó 
vượt biển Atlantic qua những bộ phim và nhạc của Mỹ. Chúng ta có thể thấy 
những brother, bro', brud, beau, hay boo, blood, dog Có một điểm cần phải 
nói rõ về những từ này đó là cũng như hầu hết tiếng lóng, chúng được sử dụng như 
một cách để khẳng định tư cách hội viên của một nhóm hoặc một câu lạc bộ đặc 
biệt nào đó. 
Là một người nước ngoài nói tiếng Anh, mọi người không nghĩ bạn lại sử dụng 
tiếng lóng, vì vậy, họ sẽ rất ngạc nhiên khi bạn nói tiếng lóng, họ có thể sẽ nghe 
nhầm hoặc hiểu nhầm điều bạn nói. Bạn cần phải ở trong một hoàn cảnh thật phù 
hợp để có thể tự tin sử dụng vốn tiếng lóng của mình cho đúng. 
Chúc các bạn ngày càng làm giàu vốn từ vựng của mình nhé! 

File đính kèm:

  • pdfdoc95_8219.pdf