Tiếng Anh thông dụng ở Australia - Loạt 1 - Bài 9: Asking for help and offering help

Dialogue 1:

RECEPTIONIST: Good afternoon, Sir. May I help you?

Mr. HARDIE: Yes, I'd like a room, please.

RECEPTIONIST: Have you got a booking?

Mr. HARDIE: No, I haven't.

RECEPTIONIST: Well, just a moment, please.I've got a single room with bath.

Mr. HARDIE: That's fine.

RECEPTIONIST: May I have your name, please?

Mr. HARDIE: Hardie, John Hardie H-A-R-D-I-E.

Mr. HARDIE: Sure.

RECEPTIONIST: And would you mind printing in block letters?

Mr. HARDIE: All right. There you are.

RECEPTIONIST: Thank you. And would you mind signing your name please, Mr

Hardie?

pdf8 trang | Chia sẻ: EngLishProTLS | Lượt xem: 1589 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Tiếng Anh thông dụng ở Australia - Loạt 1 - Bài 9: Asking for help and offering help, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
EVERYDAY ENGLISH FROM AUSTRALIA – Series 1 
TIẾNG ANH THÔNG DỤNG Ở AUSTRALIA – Loạt 1 
Bài 9: asking for help and offering help (xin giúp đỡ) 
Part 1 - THE DIALOGUES (đối thoại) 
John Hardie vừa mới tới Melbourne và ông muốn thuê một buồng ở khách sạn. Bài hội thoại 
giữa ông Hardie và cô tiếp viên ở khách sạn được chia làm ba phần. 
Dialogue 1: 
RECEPTIONIST: Good afternoon, Sir. May I help you? 
Mr. HARDIE: Yes, I'd like a room, please. 
RECEPTIONIST: Have you got a booking? 
Mr. HARDIE: No, I haven't. 
RECEPTIONIST: Well, just a moment, please. I've got a single room with bath. 
Mr. HARDIE: That's fine. 
RECEPTIONIST: May I have your name, please? 
Mr. HARDIE: Hardie, John Hardie… H-A-R-D-I-E. 
Mr. HARDIE: Sure. 
RECEPTIONIST: And would you mind printing in block letters? 
Mr. HARDIE: All right. There you are. 
RECEPTIONIST: Thank you. And would you mind signing your name please, Mr 
Hardie? 
Mr. HARDIE: Certainly. 
Dialogue 2: 
Ông Hardie nhờ cô tiếp viên nói cho biết ở đâu bán quà lưu niệm địa phương. 
RECEPTIONIST: Good morning. May I help you? 
Mr. HARDIE: Yes, I want to get some souvenirs. Where should I go? 
RECEPTIONIST: Try the big department stores in Bourke Street. 
Mr. HARDIE: Bourke Street, eh? How do I get there? 
RECEPTIONIST: You can catch a bus outside the hotel. 
Dialogue 3: 
Ông Hardie nói chuyện với người lái xe tắc-xi trên đường đi về khách sạn. Ông là người thuộc 
bang Queensland, một bang nằm ở phía bắc Australia nổi tiếng về du lịch vì khí hậu tốt. Người 
lái xe tắc-xi cũng là người thuộc bang Queensland và là người hay nói. 
Mr. HARDIE: Travelodge, please. 
DRIVER: Right. Are you staying at the Travelodge? 
Mr. HARDIE: Yes. 
DRIVER: How long have you been in Melbourne? 
Mr. HARDIE: Since Monday… Hey! Look out! 
DRIVER: Hm… and where are you from? 
Mr. HARDIE: Queensland. 
DRIVER: Queensland, eh? Me, too! Great place, Queensland… great weather… 
Mr. HARDIE: Look out! Would you mind stopping here, please? 
DRIVER: Great beaches in Queensland, too… 
Mr. HARDIE: Would you stop here, please? 
DRIVER: Great food… 
Mr. HARDIE: Driver, stop here! 
DRIVER: This isn't the Travelodge. 
Mr. HARDIE: I know. I suddenly feel like walking to the hotel. How much is that? 
Part 2 - VOCABULARY (từ vựng) 
block letters 
[ 'blɔk 'letəz ] 
chữ in 
a department store 
[ də'pa:tmənt stɔ:] 
cửa hàng bách hóa 
a form 
[ fɔ:m ] 
tờ khai 
Madam 
[ 'mædəm ] 
(a formal way of addressing a woman) 
Bà 
(cách gọi trang trọng khi nói chuyện với 
phái nữ) 
Sir 
[ sə: ] 
(a formal way of addressing a man) 
Ông, ngài 
(cách gọi trang trọng khi nói chuyện với 
phái nam) 
Queensland 
[ 'kwin:nzlænd ] 
tiểu bang ở phía bắc Australia. 
a registration card 
[ redʒə'streiʃən ka:d ] 
phiếu đăng ký 
a single room with bath 
[ ə'siŋgəl 'ru:m wið ba:θ ] 
(Commonly used in tourism) 
phòng đơn với buồng tắm* 
(Từ này thường được dùng trong ngành du 
lịch.) 
a souvenir 
[ su:və'niə ] 
vật kỷ niệm 
a taxi 
[ 'tæksi: ] 
xe tắc-xi 
fill…in 
[ 'fil…'in ] 
điền vào 
look at… 
[ 'luk_ət ] 
nhìn, ngắm, xem xét 
print in block letters 
[ 'print_in 'blɔk 'letəz ] 
viết bằng chữ in 
Outside 
[ aut'said ] 
phía ngoài, bên ngoài 
catch a bus 
[ 'kætʃ_ə'bʌs ] 
đi bằng ô-tô buýt 
Have you got a booking? 
[ həv ju: 'gɔt_ə'bukiŋ ] 
Ông/bà đã đặt phòng trước chưa ạ ? 
How do I get there? 
[ 'hau du:_ai 'get ðɛə ] 
Làm thế nào tôi tới đó được? 
I suddenly feel like walking 
[ ai 'sʌdənli: fi:l laik 'wɔ:kiŋ ] 
Bỗng dưng tôi cảm thấy muốn đi bộ. 
Just a moment 
[ 'dʒʌst_ə'məumənt ] 
Xin chờ cho một chút. 
Look out! 
[ 'luk_'aut ] 
Hãy cẩn thận! 
May I help you? 
[ 'mei_ai 'help ju: ] 
Ông/bà cần gì ạ ? 
Try the big department store. 
[ 'trai ðə 'big də'pa: tmənt stɔ:z ] 
Hãy thử tới các cửa hàng bách hóa lớn. 
Where are you from? 
[ 'wɛər_ə ju: 'frɔm ] 
Ông/bà từ đâu tới ạ ? 
Where should I go? 
[ 'wɛə ʃəd_ai 'gəu ] 
Thế tôi nên đi đâu? 
Would you mind signing your name? 
[ 'wud_ju: 'maind 'sainiŋ jɔ" neim ] 
Đề nghị ông/bà ký tên? 
Part 3 - LESSON (bài học) 
1. Polite ways to ask someone to do something for you (mẫu câu lịch sự dùng khi 
đề nghị ai giúp mình làm một việc gì.) 
May I have your name, please? • Yes. 
• Certainly. 
Would you sign here, please? • Yes. 
• Sure. 
Would you mind signing here, please? • No. 
• Not at all. 
• Certainly. 
• All right. 
Do you mind helping me? • No. 
• Not at all. 
• O.K. 
Xin bạn chú ý đến những cách đề nghị dưới đây: 
Would you + verb…? Làm ơn… 
Một mẫu câu đề nghị lịch sự dùng khi muốn 
nhờ ai giúp mình làm một việc gì. 
Would you mind + verb + ing…? Nếu không có gì phiền, xin làm ơn… 
Một mẫu câu đề nghị khác - lịch sự hơn 
cách nói trước. 
Do you mind + verb + ing…? Nếu không có gì phiền, xin làm ơn… 
Một cách nói thông thường khi muốn đặt lời 
đề nghị. 
Nhìn chung, người ta thường chấp nhận các câu đề nghị kiểu trên. Bởi lẽ người nói thường 
biết chắc chắn rằng người nghe sẽ chấp nhận yêu cầu của mình, nếu không họ đã không nói 
như vậy. Sau đây là những cách trả lời: 
• Of course not 
• Certainly not 
• Not at all 
Không sao. 
Để trả lời những câu đề nghị trên khi bạn 
đồng ý làm theo lời yêu cầu. 
2. Polite ways to offer to help someone (các mẫu câu lịch sự dùng khi muốn giúp đỡ 
người khác.) 
Can I give you a hand? Tôi có giúp bạn được không? 
(các bạn xem lại bài học số 8) 
Ở trong các cửa hàng, chúng ta thường sẽ nghe những câu hỏi và trả lời sau: 
May I help you? • Yes, I'm looking for… 
• No, thanks. I'm just having a look. 
Are you right? • Well, I'm looking for… 
• Yes, thanks. I'm just having a look. 
3. Talking to strangers in Vietnam (nói chuyện với người lạ ở Việt Nam.) 
Bạn có thể hỏi các người nước ngoài câu hỏi sau: 
How long have you been in Vietnam? • I've been here since July 
• I've been here for a month 
How long have you been là cấu trúc ngữ pháp của thì hiện tại hoàn thành. Như vậy các bạn 
cần nhớ, thì hiện tại hoàn thành bao hàm mối liên quan của hành động, từ quá khứ cho tới 
hiện tại. 
I came here a year ago and I'm still here Tôi đến đây năm ngoái và ở lại cho đến 
bây giờ. 
I've been here for a year. Tôi ở đây được một năm rồi. 
I've been here since last year. Tôi ở đây từ năm ngoái (đến bây giờ) 
Chú ý: 
Since chỉ rõ hành động được bắt đầu tại một thời điểm cụ thể trong quá khứ và tiếp tục diễn ra 
cho tới hiện tại. 
For chỉ rõ thời gian là bao lâu. 
4. Conversation devices (những câu đệm trong đối thoại) 
Những câu trả lời sau có nhiều nghĩa tùy theo ngữ cảnh 
Sure. 
[ ʃɔ:] 
• Vâng. 
• Được, tôi đồng ý. 
• Đúng vậy. 
• Tôi hiểu. 
All right. 
[ 'ɔ: l'rait ] 
• Vâng, tôi đồng ý. 
• Thế cũng được. 
There you are. 
[ ðɛə ju:_a: ] 
• Xong rồi đấy. 
• Tôi vừa làm xong. 
• Tôi vừa làm xong việc mà bạn nhờ 
tôi. 
Part 4 - PRONUNCIATION (cách phát âm) 
Trong bài học qua Đài, các bạn sẽ nghe John Hardie đánh vần tên họ ông ấy như sau: 
John Hardie, H-A-R-D-I-E 
[eitʃ_ei(j)_a: di_(j)_ai_(j)_i:] 
John [ 'dʒən ] là tên gọi. 
Các bạn tập đọc các âm sau. Hai cụm từ chỉ thời gian. Xin các bạn đọc theo cách phiên âm 
quốc tế được viết ở trong ngoặc vuông [ ]. 
For two years 
[ fə'tu: 'jiəz ] 
For a long time 
[ fər_ə 'ləŋ 'taim ] 
Trong tiếng Anh, khi từ for đứng trước một từ được bắt đầu bằng một phụ âm thì âm [r] của từ 
for sẽ không được phát âm. Chẳng hạn như trong câu [ fə 'tu: 'jiəz ]. Thế nhưng, khi từ đó 
đứng trước một từ được bắt đầu bằng một nguyên âm thì âm [r] sẽ được đọc. Thí dụ như câu [ 
fər_ə 'lɔŋ 'taim ] 
END OF LESSON 9 
COPYRIGHT NOTICE: 
'Everyday English From Australia' lessons were funded by AusAID (the Australian 
Government's aid agency) and produced by Radio Australia Vietnamese Service in co-
operation with Voice of Vietnam. Script advice was provided by the English Language Centre, 
Victoria University (Melbourne). 
'Everyday English From Australia' lessons form part of English learning content of BayVut 
website (www.bayvut.com) – a service provided by Radio Australia. 

File đính kèm:

  • pdfefa1_toanvan_9_6177.pdf
Tài liệu liên quan