Tiếng Anh thông dụng ở Australia - Loạt 1 - Bài 14: size of dimension of things

DAD: Come on, Tim, into the pool!

TIM: How deep is it, Dad?

DAD: It's about one metre here.

TIM: Hmm one metre

DAD: Come on, Tim. It's not deep!

TIM: Well OK brr It's cold!

pdf6 trang | Chia sẻ: EngLishProTLS | Lượt xem: 1583 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Tiếng Anh thông dụng ở Australia - Loạt 1 - Bài 14: size of dimension of things, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
EVERYDAY ENGLISH FROM AUSTRALIA – Series 1 
TIẾNG ANH THÔNG DỤNG Ở AUSTRALIA – Loạt 1 
Bài 14: size or dimension of things; measures (kích cở của mọi vật.) 
Part 1 - THE DIALOGUE (đối thoại) 
Dialogue 1: 
Một em bé trai tên Tim đang bơi ở bể bơi với bố. Em hơi nhút nhát vì mới tập bơi. 
Bài đối thoại được chia làm một số đoạn ngắn. 
DAD: Come on, Tim, into the pool! 
TIM: How deep is it, Dad? 
DAD: It's about one metre here. 
TIM: Hmm… one metre… 
DAD: Come on, Tim. It's not deep! 
TIM: Well… OK… brr… It's cold! 
Dialogue 2: 
Hai bố con nói chuyện về chiều rộng của bể bơi. 
DAD: Now, can you swim across the pool? 
TIM: Umm - how wide is it? 
DAD: Thirty metres. 
TIM: OK Dad, let's go! 
Sau khi bơi, bé Tim hỏi bố một câu hỏi: 
TIM: What's the length of the pool, Dad? 
DAD: Oh… 50 metres. 
TIM: Come on then, Dad! Let's swim to the other end. 
Bỗng dưng em thấy mình đuối sức… 
TIM: Dad, stop… wait… Dad! I can't touch the bottom! Dad… I can't… 
touch the bottom… It's too deep! 
DAD: OK Tim. I'm here. It's all right. 
TIM: Ah! It's deep at this end, Dad! How deep is it? 
DAD: It's about two metres here. Come on - let's have a rest. 
Part 2 - VOCABULARY (từ vựng) 
Trong tiếng Anh, có một số từ chỉ màu sắc như: đen, trắng, nâu, xanh, xám nhiều khi cũng 
như là tên họ của người. Vì vậy, khi chúng là tên họ, thì các tên đó đều được viết hoa. 
hardly ever 
[ 'ha: dli:_'evə ] 
rất ít khi 
deep 
[ di:p ] 
sâu 
depth 
[ depθ ] 
độ sâu, chiều sâu 
high 
[ hai ] 
cao 
height 
[ hait ] 
chiều cao 
long 
[ lɔŋ ] 
dài 
length 
[ leŋθ ] 
chiều dài 
wide 
[ waid ] 
rộng 
width 
[ widθ ] 
chiều rộng 
size 
[ saiz ] 
số, cỡ 
dimensions 
[ də'menʃ:ənz ] 
kích thước, khổ, cỡ. 
check 
[ tʃek ] 
kiểm lại, đếm 
come on 
[ 'kʌm_'ɔn ] 
đi tiếp, tiến lên, cố lên nào 
(get) into the pool 
[ 'intɔ ðe 'pu:l ] 
nhảy xuống bể bơi 
the deep end 
[ ðe'di:p_end ] 
phía sâu của bể bơi 
high-heeled shoes 
[ 'hai hi:ld 'ʃu:z ] 
giầy cao gót 
an ocean 
[ 'əuʃən ] 
đại dương, biển 
across 
[ ə'krɔs ] 
ngang qua 
It's all right 
[ 'ɔ:l 'rait ] 
Được, không sao 
I can't touch the bottom 
[ ai 'ka:nt tʌtʃ ðə 'bɔtəm ] 
Con không chạm chân tới đáy được 
in round figures 
[ in 'raund 'figəz ] 
nói tròn số 
I remember it from school 
[ ai rə'membər_ət frəm 'sku:l ] 
Tôi nhớ tôi học điều ấy từ khi còn là học 
sinh phổ thông. 
Mount Everest 
[ 'maunt_'evərəst ] 
Đỉnh E-vơ-rest 
Sydney Harbour 
[ ''sidni: 'ha:bə ] 
Cảng Sydney 
(The) Sydney Harbour Bridge 
[ 'sidni: 'ha:bə 'bridʒ ] 
Cầu cảng Sydney 
The Red River 
[ ðe rəd 'rivə ] 
Sông Hồng 
Tim 
[ tim ] 
tên thân mật của Timothy 
Part 3 - THE LESSON (bài học) 
1. size or dimension of things; measures (kích cở của mọi vật.) 
• How long is the bridge? 
• What's the length of the bridge? 
Câu hỏi về chiều dài. 
• How wide is the river? 
• What's the width of the river? 
Câu hỏi về chiều rộng. 
• How high is the building? 
• What's the height if the building? 
Câu hỏi về chiều cao. 
• How deep is the water? 
• What's the depth of the water? 
Câu hỏi về độ sâu. 
In round figures (nói tròn số ) là một cách nói rất phổ biến. Thí dụ nếu chiều dài của chiếc 
cầu là 1.149 mét, các bạn có thể nói In round figures, it's one thousand, one hundred 
metres (nói tròn số, chiếc cầu đó dài 1.100 mét). 
2. Height of people (chiều cao của người) 
• How tall are you? 
• What's your height? 
(I'm) 170 centimetres (tall) 
Trong văn viết chúng ta thường viết là 1.70. Nhưng trong văn nói, chúng ta nói It's 170 
centimetres. 
Trong hội thoại hàng ngày, rất hiếm khi chúng ta dùng những từ viết ở trong ngoặc đơn. 
Từ height là danh từ của tính từ high. Song, khi nói về chiều cao của ai đó, chúng ta lại dùng 
tính từ tall. (Xin các bạn xem lại phần chú giải về sự khác nhau giữa tính từ high và tall ở bài 
học số 5). 
3. Conversation devices (lối nói chuyện) 
What do you mean? [ 'wɔt də jə 'min ] 
Câu hỏi này thường được dùng khi người nghe muốn người nói làm rõ nghĩa hơn cho câu 
anh/chị ấy vừa nói. Thí dụ: 
JOHN: How tall are you, Barbara? 
BARBARA: I'm 160 centimetres tall… or sometimes 
I'm 165. 
JOHN: Sometimes 165… What do you mean? 
BARBARA: Well, sometimes I wear high-heeled 
shoes, then I'm 165 centimetres. 
Trong đoạn hội thoại trên, vì ở đầu câu Barbara đã nói là chị ấy cao 160cm, bởi vậy khi nhắc 
lại chiều cao của mình lần thứ hai, Barbara chỉ việc nói con số 165 thôi. Nhưng với các trường 
hợp khác, các bạn không nói con số 165 một mình như vậy. 
Part 4 - PRONUNCIATION (cách phát âm) 
Length, depth, width - những từ này rất khó đọc, bởi vậy khi tập đọc các bạn nên xem lại 
phần phiên âm quốc tế của từng từ ở trong phần từ vựng. Các bạn cố gắng luyện phát âm các 
từ đó. 
Các bạn luyện đọc các âm trên bằng cách đọc nhiều lần câu hỏi sau đây: 
What's the length of the pool? [ 'wɔts ðe 'leŋθ_ əv ðe 'pu:l ] 
• Khi đọc các bạn cần đặc biệt lưu ý tới các từ What's, length, pool vì trên thực tế ba từ 
này là ba từ chính, được nhấn ở trong câu. Khi đọc các bạn cố gắng giữ nhịp của ba từ 
chính được nhấn ở trong câu. 
• Nhớ đọc nối hai từ length_of 
• Tránh không được đọc ngắt giữa các phụ âm trong các nhóm từ sau: what's the… of the 
• Sydney [ 'sidni: ] - trong từ đó âm [d] không nên bật mạnh mà được chuyển tiếp sang 
ngay âm [ni:] 
Part 5 - BACKGROUND (tư liệu) 
Cầu cảng Sydney (Sydney Harbour Bridge) 
Cầu cảng Sydney được xây năm 1932. Hàng ngày lưu lượng người và xe qua lại cầu rất tấp 
nập. 
Chiều dài nhịp cuốn của cầu được xếp hạng thứ hai ở trên thế giới. Cầu cảng Sydney là một 
trong hai công trình nổi tiếng ở thành phố Sydney. Các bạn có biết công trình thứ hai kia là gì 
không? 
END OF LESSON 14 
COPYRIGHT NOTICE: 
'Everyday English From Australia' lessons were funded by AusAID (the Australian 
Government's aid agency) and produced by Radio Australia Vietnamese Service in co-
operation with Voice of Vietnam. Script advice was provided by the English Language Centre, 
Victoria University (Melbourne). 
'Everyday English From Australia' lessons form part of English learning content of BayVut 
website (www.bayvut.com) – a service provided by Radio Australia. 

File đính kèm:

  • pdfefa1_toanvan_14_2608.pdf
Tài liệu liên quan