Introduction to French Pronunciation
Exceptions,
Exceptions,
Exceptions!
Please note that the rules presented in this work are general rules. Some exceptions
are noted, but they are not exhaustive. You will undoubtedly come across exceptions
not covered in this course; with time you’ll come to learn them, but the important
thing is that you will have a benchmark of what is normal.
My aim is to provide you with a good foundation of French pronunciation so that you
can speak confidently in French.
ç) soften the c [s] in front of the vowels a and o; it is seldom used with the vowel u. For example: Word IPA ça (that, this) [sa] leçon (lesson) [l\sø~~] reçu (receipt) [ë\sy] c is soft [s] in front of the vowels e and i— including é, è, ê and y. For example: Word IPA ceci (this) [s\si] cédille (cedilla) [sedij] cèdre (cedar) [s´dë] cidre (cider) [sidë] cyan (cyan) [sjå~~] Page 9 Page 9 c is hard [k] in front of the vowels a, o, and u. For example: Word IPA cabaret (music hall) [kabaë´] code (code) [kød] cube (cube) [kyb] Hard Think of the words soft pie to help you remember that i and e soften the c. Misc. pronunciations g is soft [Ω] in front of the vowels e and i, including é, è, ê, y. For example: Word IPA gel (frost) [Ω´l] girafe (giraffe) [Ωiëaf] générique (generic) [Ωeneëik] gêne (embarrassment) [Ω´n] Égypte (Egypt) [eΩipt] The vowel e can be use to soften the g [Ω] in front of the vowels a and o. For example: Word IPA geai (jay) [Ω´] Georges (George) [ΩøëΩ] Soft Page 10 Think of the words soft pie to help you remember that i and e soften the g. Word IPA longue (long (fem.)) [lø~g] guide (guide) [gid] guépard (cheetah) [gepaë] Guy (proper name) [gi] The vowel u can be use to harden the g [g] when u is followed by e and i, including é, è, ê and y. For example: g is hard [g] in front of the vowels a, o, and u. For example: Word IPA gare (train station) [gaë] golfe (golf) [gølf] légume (vegetable) [l\gym] Hard Page 11 An s between two vowels is pronounced z. For example: Word IPA maison (house) [m´zø~] oiseau (bird) [wazo] chaise (chair) [ß´z] between 2 vowels is pronounced In French, nouns (name of things) have a gender, for example the word house (maison) is feminine. There is no rule to determine if a noun is masculine or feminine. You’ll have to learn them as you go, but there is something you can do to help remember the gender. When you learn a new word, look it up in the dictionary; depending on your dictionary it will say feminine noun (or masculine noun), or it might be abbreviated like this: n. f. or n. m. As you learn a new noun, also learn its gender; memorize it with the appropriate definite article (the). The in French translates into le for a masculine noun and la for a feminine noun. When a word start with a vowel, you use l’ instead of le or la (see Elision). For example, the word armoire (cupboard) is feminine and you say l’armoire (the cupboard), but l’ does not indicate the gender. So when you have established the word’s gender, learn the word with an adjective (a quality) between the definite article and the noun, for example: la belle armoire. Try the following exercise: Feminine or masculine? Noun Translation F or M le or la (adjective) ... house maison f la maison boat chair school Look up the following nouns in your dictionary, note the translation and the gender; write the translated word again with le or la. By learning a new noun with its appropriate definite article, le or la (and if necessary with an adjective), you’ll never have to guess its gender. ??? French Alphabet Letter IPA Sounds As in English a [a] a as in pat b [be] \bay\ c [se] \say\ d [de] \day\ e [\] \uh\ f [´f] \ef\ g [Ωe] \jay\ (without the d sound*) h [aß] \ash\ i [i] \e\ j [Ωi] \gee\ (without the d sound*) k [kå] \ka\ l [´l] \el\ (the Spanish word) m [´m] \em\ n [´n] \en\ o [o] same as in English p [pe] \pay\ q [ky] r [´ë] \air\ s [´s] same as in English t [te] \tay\ u [y] v [ve] \vay\ w [dubl\ve] \dublevay\ x [iks] \eeks\ y [igë´k] \egrek\ z [z´d] \zed\ The name of each letter in French, as opposed to it’s sound. * When you pronounce g or j in English there is a d sound right at the begin- ning; the d sound is achieved when your tongue touches the back of your upper teeth—don’t do it. Page 12 Page 12 Page 13 Elision In French, elision usually happens when a final vowel becomes silent in front of a word starting with a vowel. Think of elision as removing a vowel. In French when a word ends in a vowel and the next word starts with a vowel it is awkward to pronounce. Elision can also be used in the spoken language to shorten words. When a vowel has become silent, it is marked in the written form by an apostrophe (‘). See examples below. With the articles le and la: la église (church fem.) = l’église le ouvrier (worker, masc.) = l’ouvrier With the pronouns, je, me, te, se, le, and la: je aime (I like) = j’aime je me aime (I like myself) = je m’aime je te aime (I like you) = je t’aime ils se aiment (they like themselves) = ils s’aiment je la aime (I like her) = je l’aime je le aime (I like him) = je l’aime With the invariable words, de, ne, que, jusque, lorsque, puisque, and quoique: souvenirs de enfance (childhood memories) = souvenirs d’enfance je ne ai pas (I do not have) = je n’ai pas ce que on a (what we have) = ce qu’on a lorsque on aura (when we will have) = lorsqu’on aura puisque on va (since we are going) = puisqu’on va quoique il aime (although he likes) = quoiqu’il aime In the spoken language: le p’tit bateau (the small boat) = le petit bateau la p’tite fille (the little girl) = la petite fille d s In the example le grand homme, homme starts with an h which we don’t pronounce—so the word for pronunciation purposes starts with an o— and the d in grand becomes a t, adding it to the word homme. With les petits oiseaux, normally the last two consonants of the word petits are not pronounced (the plural s in French is not pronounced except when liaising), so s becomes z and gets added to the next word, in this case oiseaux. VARIATION: Some consonants may change sound when liaison occurs. Word ending consonant As in... IPA d becomes t le grand homme (the tall man) [l\ gëa~ tøm] s becomes z les petits oiseaux (the small birds) [l´ p\ti zwazo] x becomes z les faux amis (the false friends) [l´ fo zami] Liaison In this example, it means that you pronounce the last t in petit (which you normally do not pronounce) by adding it to the next word; phonetically it alters the word oiseau to become toiseau. Liaison in French is the connection of two words when you speak. Words that need connecting are words that start with a vowel; they need to be connected to the ending consonant of the previous word. For example: le petit oiseau (the small bird) [l\ p\ti twazo] Page 14 The general rule is that the n (of a nasal vowel) is denasalised during liaison, for example: un bon ami (a good friend) [œ~ bø nami] In this example, the n of the nasal vowel on is added to the word ami, and the o (staying with the b) sounds like the o of the word cot. Although h is no longer aspirated in French (i.e. never pronounced), some words beginning with an h retain the annotation h aspiré (aspirated h) only to prevent liaison and elision. The IPA uses the single quotation mark [’] in front of a word that has an h aspiré. For example, the word héros (heroes) in a dictionary that uses the IPA symbols would be represented this way: [’eëo]. There is no liaison with an h aspiré. Again, you’ll need to check the dictionary to see if you can make the liaison or not for a particular word starting with an h. Note: If you were to make the liaison between the words les héros, you would be saying the zeroes. Page 15 SOME EXCEPTIONS with the letter H With these words the nasal vowel is kept and an n is added to the following word, which starts with a vowel, for example: mon (n)ami [mø~ nami] ton (n)ami [tø~ nami] son (n)ami [sø~ nami] un (n)ami [œ~ nami] aucun (n)ami [okœ~ nami] There is an exception rule with the following words: mon (my) ton (your) son (his/her) un (a, one) aucun (none) VARIATION: When the last consonant (of the previous word) is an n from a nasal vowel, liaison is treated differently. In French as in English, verbs (action words) are inverted in a question. For example: In inverted constructions, the consonant t is obligatorily pronounced between the verb and a pronoun that starts with a vowel: il (he), ils (they masculine.), elle (she), elles (they feminine), and on (one). Orthographically, the two words are joined by a hyphen, or by -t- if the verb does not end in t or d: Il vend des pommes. (He sells apples.) Vend-il des pommes ? (Does he sell apples?) * Remember, with liaison d becomes t (in speech). English French French Inverted Form IPA She sleeps. Elle dort. Dort-elle ? [doë tel?] He sells. Il vend. Vend-il ?* [vå~ til?] They speak. Ils parlent. Parlent-ils? [paël til?] One eats. On mange. Mange-t-on? [må~Ω tø~?] LIAISON with inverted verbs Page 16 The French Syllable A syllable is a sequence of speech sounds; a sequence of consonant(s) and vowel(s). Syllables are words’ building blocks and in French the basic structure of a syllable is: consonant + vowel (CV). For example: English French friend a-mi chair chai-se cat chat kids en-fants table ta-ble mouse sou-ris A syllable can be a single vowel (or group of vowels), but only at the beginning of a word. When sounding out words you need to use the French syllable structure, for example: a-mi, chai-se, chat, en-fant, ta-ble, sou-ris, etc. You pronounce the silent e at the end of a word when sounding out words or spelling them. The plural s is not pronounced when sounding out words, but pronounced when spelling. (When the plural s is not pronounced, small words like les, des, mes (contextual clues) indicate the plural and tell the listener that there are more than one thing or person.) ◊◊◊◊◊◊◊◊◊
File đính kèm:
- pronunciation_3272.pdf