Hãy cùng phân biệt "Finish" và "End"

Về sự khác nhau giữa "End/ Finish", thật ra cũng không có một định nghĩa chính

xác nào để phân biệt rõ ràng sự khác biệt giữa 2 từ này cả. Nhưng các bạn chú ý ở

một số điểm khác biệt cơ bản sau.

Là động từ, "Finish" được hiểu với nghĩa hoàn thành một việc gì đó còn End là kết

thúc, chấm dứt một việc dù có thể chưa có kết quả.

pdf6 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 1504 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Hãy cùng phân biệt "Finish" và "End", để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Hãy cùng phân biệt 
"Finish" và "End" 
 Về sự khác nhau giữa "End/ Finish", thật ra cũng không có một định nghĩa chính 
xác nào để phân biệt rõ ràng sự khác biệt giữa 2 từ này cả. Nhưng các bạn chú ý ở 
một số điểm khác biệt cơ bản sau. 
Là động từ, "Finish" được hiểu với nghĩa hoàn thành một việc gì đó còn End là kết 
thúc, chấm dứt một việc dù có thể chưa có kết quả... 
Về sự khác nhau giữa "End/ Finish", thật ra cũng không có một định nghĩa chính 
xác nào để phân biệt rõ ràng sự khác biệt giữa 2 từ này cả. Nhưng các bạn chú ý ở 
một số điểm khác biệt cơ bản sau: 
- Khi được sử dụng là một danh từ, "Finish và End" có sự khác biệt rõ hơn 
một chút. Đối với sự kết thúc vật lý (điểm kết thúc của một đoạn đường, sợi dây) 
thì "Finish" không thể dùng thay "End". End mang nghĩa đột ngột hơn, dứt khoát 
hơn. 
"Finish" được sử dụng với những kết thúc có chủ định, do đã “hoàn thành” mục 
tiêu đã đề ra chứ không hẳn là bắt buộc phải kết thúc: 
Ví dụ như: 
"Stop at the finish" (dừng tại vạch kết thúc) - Không có nghĩa là đến vạch đó là 
hết đường mà phải dừng lại, vẫn có thể đi tiếp được. 
"Stop at the end of the road" (đi đến hết đường thì dừng lại) - Chỗ đó là chỗ kết 
thúc của con đường rồi, đến chỗ đó thì bắt buộc phải dừng lại không thể đi tiếp. 
- Khi được sử dụng là động từ, "Finish" được hiểu với nghĩa hoàn thành một 
việc gì đó còn "End" là kết thúc, chấm dứt một việc dù có thể chưa có kết quả. 
Ví dụ : 
 "They couldn’t finish the race. They had to end it because of heavy 
rain" (Họ đã không thể kết thúc (hoàn thành) cuộc đua được. Họ đã phải dừng lại 
vì có cơn mưa to quá) 
 Câu trước dùng "Finish" vì tình huống ở đây là họ dừng lại, không hoàn 
thành cuộc đua để chọn ra người thắng thua, cuộc đua chưa có kết quả, nhấn mạnh 
đến tính kết quả. Vế sau dùng "End" vì chỉ muốn nói đến việc quyết định dừng 
cuộc đua vì có lý do khách quan, chưa có kết quả thắng thua gì cả. 
 Không thể dùng "End" cho câu đầu và "Finish" cho câu sau được vì nếu 
thích, họ có thể dừng (could end)cuộc đua bất cứ lúc nào nhưng để kết thúc, hoàn 
thành (finish) cuộc đua, chọn ra người thắng thua cần phải có một quá trình các tay 
đua đua với nhau. 
- Để hiểu rõ hơn ta hãy xét ví dụ: 
 "They finish work at 5 o’clock" (họ xong việc - thôi không làm việc nữa 
và về nhà chẳng hạn - lúc 5 giờ). - Có nghĩa là họ thu xếp hoàn thành các 
công việc cần thiết nói chung vào 5 giờ hàng ngày để về nhà. Nếu muốn, họ 
có thể làm thêm giờ hoặc làm thêm việc khác. 
 " He ended his career with a very big live show" (anh ta đã kết thúc sự 
nghiệp với một buổi biểu diễn rất lớn). - Có nghĩa là kết thúc luôn, sau đó 
anh ta không còn tiếp tục sự nghiệp nữa. 
Bây giờ, các bạn hãy tự phân tích các ví dụ sau nhé: 
1. Come to visit me when school year ends. (Hãy đến thăm bà khi kết thúc 
năm học nhé.) 
2. We will finish school at the end of this year.(Cuối năm nay là chúng tôi sẽ 
học xong.) 
3. There’s always light at the end of the tunnel.(Luôn có ánh sáng ở cuối 
đường hầm - “Khổ tận cam lai”) 
4. Finish your homework and then you can watch TV.(Làm xong bài tập về 
nhà đi rồi mới được xem TV.) 
5. I haven’t finished my book yet because I just don’t know how to end 
the story. (Tôi vẫn chưa hoàn thành cuốn sách vì tôi không biết phải kết 
thúc câu chuyện như thế nào nữa.) 
6. The children finished off all the cakes right after the party ended. (Bọn 
trẻ đã ăn hết bánh ngay sau khi buổi tiệc kết thúc.) 

File đính kèm:

  • pdfdoc26_7756.pdf
Tài liệu liên quan