Greetings & signatures in email (Phần chào hỏi & chữ ký trong email) - Phần 4

Phần bố cục của dạng thư tỏ thái độ thông cảm với người

bệnh cũng giống như thư chia buồn. Tuy nhiên phần nội

dung của dạng thư này khá phong phú, phụ thuộc vào sự

thân thiết của mối quan hệ, tình trạng bệnh và rất nhiều

yếu tố khác.

pdf13 trang | Chia sẻ: EngLishProTLS | Lượt xem: 1657 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Greetings & signatures in email (Phần chào hỏi & chữ ký trong email) - Phần 4, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
 Bài 4 - Greetings & signatures in 
email (Phần chào hỏi & chữ ký 
trong email)-phần 4 
LETTERS OF SYMPATHY IN CASE OF ILLNESS (THƯ 
TỎ THÁI ĐỘ THÔNG CẢM VỚI NGƯỜI BỆNH) 
Phần bố cục của dạng thư tỏ thái độ thông cảm với người 
bệnh cũng giống như thư chia buồn. Tuy nhiên phần nội 
dung của dạng thư này khá phong phú, phụ thuộc vào sự 
thân thiết của mối quan hệ, tình trạng bệnh và rất nhiều 
yếu tố khác. 
Khi viết dạng thư này các bạn hãy lưu ý nên thực sự lưu 
tâm khi đề cập đến sự thiếu may mắn, nỗi cực nhọc mà 
người nhận thư phải chịu đựng. Tuy nhiên các bạn hãy 
viết với cảm xúc thật, sự chân thành để giúp người đọc 
cảm thấy được chia sẻ. 
Sau đây bài giảng sẽ giới thiệu một số bức thư tỏ thái độ 
thông cảm với người bệnh để các bạn học hỏi thêm về 
cách viết cũng như ngôn ngữ sử dung. 
Các bạn hãy quan sát những ví dụ dưới đây: 
Bức thư kinh điển đầu tiên phải kể đến là bức thư bày tỏ 
thái độ thông cảm được viết năm 1012, khi ngài 
Alderman, hiệu trưởng của trường đại học Virginia, buộc 
phải nghỉ dưỡng một thời gian dài trên núi do bệnh lao. 
Walter H. Page, tại thời điểm đó là người biên tập của 
World's Work, đã viết một bức thư tỏ thái độ thông cảm 
hết sức tế nhị để gửi tới bà Alderman. 
Các bạn hãy quan sát phần thư dưới đây: 
Cathedral 
Avenue, 
Garden City, 
L. I. 
 December 9, 1912. 
 My dear Mrs. Alderman: 
 In Raleigh the other day I heard a rumor of 
the sad news that your letter brings, which I 
have just received on my return from a 
week's absence. I had been hoping that it 
was merely a rumor. The first impression I 
have is 
thankfulness that it had been discovered so 
soon and that you have acted so promptly. 
On this I build a great hope. 
 But underlying every thought and emotion is 
the sadness of it--that it should have 
happened to him, now when he has done 
that prodigious task and borne that hard 
strain and was come within sight of a time 
when, after a period of more normal activity, 
he would in a few years have got the period 
of rest that he has won.--But these will all 
come yet; for I have never read a braver 
thing than your letter. That bravery on your 
part and his, together with the knowledge the 
doctors now have, will surely make his 
recovery certain and, I hope, not long 
delayed. If he keep on as well as he has 
begun, you will, I hope, presently feel as if 
you were taking a 
vacation. Forget that it is enforced. 
 There comes to my mind as I write man after 
man in my acquaintance who have 
successfully gone through this experience 
and without serious permanent hurt. Some 
of them live here. More of them live in North 
Carolina or Colorado as a precaution. I saw 
a few years ago a town most of whose 
population of several thousand persons are 
recovered and active, after such an 
experience. The disease has surely been 
robbed of 
much of its former terror. 
 Your own courage and cheerfulness, with his 
own, are the best physic in the world. Add to 
these the continuous and sincere interest 
that his thousands of friends feel--these to 
keep your courage up, if it should 
ever flag a moment--and we shall all soon 
have the delight to see and to hear him 
again--his old self, endeared, if that be 
possible, by this experience. 
 And I pray you, help me (for I am singularly 
helpless without suggestions from you) to be 
of some little service--of any service that I 
can. Would he like letters from me? I have 
plenty of time and an eagerness to write 
them, if they would really divert or please 
him. Books? What does he care most to 
read? I can, of course, find anything in New 
York. A visit some time? It would be a very 
real pleasure to me. You will add to my 
happiness greatly if you will frankly enable 
me to add even the least to his. 
 And now and always give him my love. That 
is precisely the word I mean; for, you know, I 
have known Mr. Alderman since he was 
graduated, and I have known few men better 
or cared for them more. 
 And I cannot thank you earnestly enough for 
your letter; and I shall hope to have word 
from you often--if (when you feel indisposed 
to write more) only a few lines. 
 How can I serve? Command me without a 
moment's hesitation. 
 Most sincerely yours, 
 Walter H. Page. 
 To Mrs. Edwin A. Alderman. 

File đính kèm:

  • pdfbai_410_5546.pdf
Tài liệu liên quan