Cách xưng hô trong tiếng Anh

Người học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong cách xưng

hô với người khác. Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi

hỏi câu “What should I call you?”. Thậm chí cả người bản

ngữ cũng thấy rắc rối. Rất nhiều cô gái không biết nên gọi mẹ

của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết

xưng hô thế nào với thầy cô giáo của con mình.

pdf16 trang | Chia sẻ: EngLishProTLS | Lượt xem: 1704 | Lượt tải: 1download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Cách xưng hô trong tiếng Anh, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
"What should I call you?" - Cách 
xưng hô trong tiếng Anh 
Người học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong cách xưng 
hô với người khác. Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi 
hỏi câu “What should I call you?”. Thậm chí cả người bản 
ngữ cũng thấy rắc rối. Rất nhiều cô gái không biết nên gọi mẹ 
của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết 
xưng hô thế nào với thầy cô giáo của con mình. 
First name 
Surname 
Family name 
Last name 
William 
Shakespeare 
Hilary 
Clinton 
Lưu ý rằng: 
Mr là viết tắt của "Mister" 
Mrs - - - "Misses" 
Miss - - - "Miss" 
Ms - - - "Mizz" 
Tại sao câu hỏi “What should I call you?” lại khó trả lời đến 
vậy? Có thể bởi vì bạn đang mong muốn người khác cung cấp 
thêm thông tin về mối quan hệ, vị trí hoặc địa vị của họ với mình. 
Đó có thể bao gồm tuổi tác, nghề nghiệp, học vấn, tôn giáo và 
thậm chí cả tình trạng hôn nhân. 
Một số người đòi hỏi sự trang trọng hơn những người khác. Cách 
xưng hô trong văn viết cũng có nhiều quy tắc và trang trọng hơn 
trong văn nói. 
Đặt câu hỏi 
Nếu bạn không chắc chắn, cách tốt nhất là dùng kiểu xưng hô 
trang trọng hoặc, đơn giản hơn, là hỏi một trong những câu hỏi 
sau: 
 What should I call you? 
 What should I call your mum / the teacher / the manager? 
 Can I call you [tên] ? 
 Is it okay if I call you [tên mà bạn thấy những người khác 
đã dùng để gọi người đó] ? 
 What's your name? (sử dụng trong các tình huống thông 
thường như trong một bữa tiệc hoặc trong lớp học) 
Trả lời câu hỏi 
Bạn có thể không phải là người duy nhất còn băn khoăn về cách 
xưng hô. Sinh viên, đồng nghiệp hoặc người quen có thể cũng 
không biết cách xưng hô với bạn như thế nào. Nếu họ không 
chắc chắn, hoặc bạn muốn họ gọi mình như thế nào, thì có thể 
nói những câu như sau: 
 Please, call me [tên của bạn] 
 You can call me [biệt danh hoặc dạng viết tắt] 
Cách xưng hô trang trọng 
Trong môi trường kinh doanh, nếu như không được nói trước thì 
bạn hãy sử dụng những chức danh mang tính trang trọng. Để thu 
hút sự chú ý, bạn có thể nói "Excuse me, Sir" hoặc "Pardon me, 
Madam/Ma'am.". Khi chào ai đó, bạn cũng có thể chào như: 
"Hello Sir" hoặc "Good morning, Madam/Ma'am." 
Các từ như “Yes, Sir!” hoặc "Yes, Madam/Ma'am!" đôi khi cũng 
được sử dụng với hàm ý châm biếm. Ví dụ: khi đứa trẻ nói với 
cha mình rằng hãy gấp tờ báo lại, người cha có thể trả lời là 
“Yes, sir!” và cười. Bạn cũng có thể nghe thấy một bà mẹ nói 
với con gái của mình là "No Madam/Ma'am" đối với yêu cầu vô 
lý của cô bé. 
Sau đây là một số chức danh người Anh thường dùng: 
1. Sir ( dùng cho nam giới, đã trưởng thành, ở mọi lứa tuổi) 
2. Ma'am (nữ giới đã trưởng thành - ở Bắc Mỹ) 
3. Madam (nữ giới, đã trưởng thành) 
4. Mr + họ (bất cứ nam giới nào) 
5. Mrs + họ (người phụ nữ đã kết hôn, sử dụng tên nhà 
chồng) 
6. Ms + họ (người phụ nữ đã hoặc chưa kết hôn; thường 
sử dụng trong kinh doanh) 
7. Miss + họ (người phụ nữ chưa kết hôn) 
8. Dr + họ (dùng với bác sĩ: Dr + tên) 
9. Professor + họ (trong các trường học) 
Khi bạn lần đầu tiên viết thư cho người khác, hãy sử dụng cách 
xưng hô trang trọng: Mr hoặc Ms + tên. Nếu bạn không biết tên 
của người nhận, hãy sử dụng các chức danh mang tính chung 
chung như SirMadam hoặc . Người nhận có thể đề tên và ký 
bằng tên đó. Từ những bức thư sau, bạn có thể sử dụng theo 
cách mà người nhận viết. Nếu họ xưng hô với bạn bằng tên và kí 
tên bằng tên, bạn cũng có thể làm tương tự vậy 
Đôi khi bạn có những mối quan hệ thân thiết với những người đã 
quen được gọi là Sir, Madam, Mr hoặc Mrs (như giám đốc, 
người nổi tiếng, giáo sư hay người nào đó hơn tuổi bạn). Người 
này có thể sẽ cho phép bạn xưng hô theo tên, chứ không cần gọi 
theo cách trang trọng. Trong tiếng Anh ta sử dụng thuật cụm từ 
“on the first name basis” hoặc “on the first name terms” để 
miêu tả những mối quan hệ không trang trọng như mặc định. Bạn 
có thể nói: "Pete's mom and I are on a first name basis" hoặc 
"My teacher and I are on first name terms." 
Cách xưng hô thân mật 
Cách xưng hô này thích hợp với các mối quan hệ thông thường 
và gần gũi 
 Tên (bạn bè, học sinh, sinh viên, trẻ em) 
 Miss/Mr + tên (sometimes used by dance or music 
teachers or childcare workers) 
Cách xưng hô hàm chứa tình cảm 
Khi gọi người yêu, bạn thân, thành viên trong gia đình hoặc trẻ 
em (thường là những người nhỏ tuổi hơn), người ta thường dùng 
các thuật ngữ biểu lộ tình cảm, tên con vật cưng ….như: 
 Honey (gọi đứa trẻ, người yêu, hoặc người ít tuổi hơn) 
 Dear 
 Sweetie 
 Love 
 Darling 
 Babe or Baby (với người yêu) 
 Pal (đây là từ mà ông thường dùng để gọi cháu, cha 
thường dùng để gọi con) 
 Buddy or Bud (mang t ính thân mật, suồng sã, dùng giữa 
bạn bè với nhau, người lớn với trẻ em; đôi khi mang nghĩa 
tiêu cực) 
Một số câu hỏi thường gặp: 
Tôi nên gọi cô giáo, phụ huynh của bạn hoặc mẹ của bạn trai 
như thế nào? 
Cách xưng hô có thể thay đổi tùy thuộc vào tuổi tác và địa vị. Nếu 
không chắc chắn thì bạn hãy dùng cách trang trọng. Nếu như 
cách xưng hô của bạn là quá trang trọng thì người đó sẽ bảo bạn 
cách xưng hô khác, như gọi bằng tên chẳng hạn 
Tôi nên gọi thầy/cô giáo của mình như thế nào?. 
Lúc đầu, hãy xưng hô một cách trang trọng. Thầy/ cô giáo của 
bạn, qua phần giới thiệu, có thể sẽ nói cho bạn cách xưng hô 
thích hợp nhất. Nếu không, hãy cứ gọi một cách trang trọng cho 
tới khi họ bảo. Không nên sử dụng những từ chung chung như 
“teacher”, bởi cách gọi này nghe có vẻ như là bạn không biết tên 
thầy cô mình. ( bạn cũng không muốn bị gọi là “Student” đúng 
không?). Thậm chí nếu bạn có giáo viên dạy thay, hãy gọi bằng 
tên cụ thể. 
Tôi nên gọi bạn học của mình như thế nào? 
Phụ thuộc vào tuổi tác. Trong hầu hết các lớp học, học sinh, sinh 
viên thường gọi nhau bằng tên. Trong lớp có thể có một số người 
hơn tuổi. Để bày tỏ sự tôn trọng, hãy gọi những người này bằng 
họ ( trừ phi họ đề nghị bạn gọi họ bằng tên) 
Tôi nên gọi giáo viên của con như thế nào? 
Hãy gọi họ bằng Mr hoặc Mrs: hãy gọi theo cách xưng hô của 
con bạn với giáo viên. Họ có thể sẽ yêu cầu bạn gọi họ bằng tên 
khi không có sự hiện diện của con bạn ở đó 
Tôi nên xưng hô như thế nào với những người trên mạng? 
Phụ thuộc vào từng tình huống. Trên các mạng xã hội, bạn có thể 
gọi tên với giáo viên hoặc quản trị viên. Trong email, hãy xưng hô 
một cách trang trọng trong lần đầu tiên liên lạc. Nếu trong thư trả 
lời, họ ký bằng tên thì khi viết email lần sau bạn có thể xưng hô 
bằng tên với họ được. 
 Tôi nên gọi người quản lý ở trường học ra sao?. 
Xưng hô trang trọng cho tới khi người đó yêu cầu bạn điều khác 
Tôi nên xưng hô với người hàng xóm như thế nào? 
Phụ thuộc vào tuổi tác. Những người hàng xóm thường gọi nhau 
bằng tên, mặc dù nó còn phụ thuộc vào từng người và tuổi tác 
của họ. Hãy tự giới thiệu bản thân, dùng tên của mình và xem 
cách người khác tự giới thiệu như thế nào. Nếu người hàng xóm 
lớn tuổi hơn bạn, trong lần gặp thứ hai, bạn cũng có thể hỏi câu: 
"Is it okay if I call you [ tên của người đó]?" 
Tôi nên gọi đồng nghiệp như thế nào? 
Phụ thuộc vào từng lĩnh vực. Trong nhiều ngành, người ta sử 
dụng tên. Nếu bạn là nhân viên mới thì những người khác sẽ tự 
giới thiệu bản thân họ với bạn 
Với cấp trên, tôi nên xưng hô ra sao?. 
Ngôn ngữ trang trọng. Thậm chí nếu họ gọi bạn bằng tên thì 
bạn cũng nên gọi họ là Mr hoặc Mrs/Ms + họ cho đến khi họ yêu 
cầu bạn gọi khác đi 
Gọi người lái xe buýt như thế nào? 
Hãy gọi một cách trang trọng. Bạn hãy bắt đầu bằng Sir hoặc 
Madam/Ma’am. Lưu ý không nói: “Excuse me “bus driver”.” vì 
đó là nghề nghiệp của họ chứ không phải chức danh. 
 Tôi nên gọi bố/mẹ của bạn như thế nào? 
Trang trọng. Những người ít tuổi hơn nên gọi Mr hoặc Mrs/Ms + 
họ. Nếu bạn của bạn nói bạn có thể gọi cha mẹ họ bằng tên, thì 
bạn vẫn cứ nên hỏi người lớn câu “Is it okay if I call you [tên]?”. 
Nếu hai bạn đều trưởng thành rồi thì vẫn có thể gọi bằng tên 
được (first name) 
Tôi nên xưng hô như thê nào với những người bồi bàn, hoặc 
chiêu đãi viên hàng không? 
Trang trọng, hoặc dùng tên. Hãy gọi Sir hoặc Madam/Ma’am 
nếu bạn không biết tên của họ. Tuyệt đối không dùng “Hey 
waiter!" or "Hey waitress!” vì cách này bị coi là thiếu lịch sự và 
có thể bạn sẽ không nhận được sự phục vụ thân thiện. Nếu là 
khách hàng thường xuyên, hãy xây dựng mối quan hệ với nhân 
viên, và bạn có thể gọi tên của họ 
Tôi có thể gọi những nhân viên chăm sóc khách hàng như 
thế nào? 
Hãy xem biển tên của họ. Một số người thường đeo biển tên. 
Nếu trên đó ghi: "Hi, my name is Danny.""Thank you, Danny" 
Thì bạn hoàn toàn có thể gọi người đó bằng tên: hoặc "Danny, 
could you help me find the hamburgers?". Nếu không có biển 
tên hãy gọi họ là Sir hoặc Ma'am. 

File đính kèm:

  • pdfcach_xung_ho_trong_tieng_anh_446.pdf
Tài liệu liên quan