Below khác Under như thế nào?

Trong tiếng Anh, hai từ “below” và “under” tuy có cùng ý nghĩa giống song cách

sử dụng và từ loại lại khác nhau. Chúng ta cùng tìm hiểu kỹ qua bài viết này nhé !

1. Giống nhau:

a. “Below” và “under” đều là giới từ, có nghĩa là “bên dưới” hoặc “ở thấp hơn

một vật khác”. Trong trường hợp này, hai giới từ này có thể được dùng để

thay thế cho nhau.

pdf6 trang | Chia sẻ: việt anh | Lượt xem: 1191 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Below khác Under như thế nào?, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Below khác Under như thế nào? 
 Trong tiếng Anh, hai từ “below” và “under” tuy có cùng ý nghĩa giống song cách 
sử dụng và từ loại lại khác nhau. Chúng ta cùng tìm hiểu kỹ qua bài viết này nhé ! 
1. Giống nhau: 
a. “Below” và “under” đều là giới từ, có nghĩa là “bên dưới” hoặc “ở thấp hơn 
một vật khác”. Trong trường hợp này, hai giới từ này có thể được dùng để 
thay thế cho nhau. 
- She put all of the letters under her pillow. (Cô ấy giấu tất cả thư xuống dưới gối). 
- The ice crackled under his feet. (Băng dưới chân anh ấy rạn nứt). 
- He dived below the surface of the water. (Anh ấy lặn xuống nước). 
- Please do not write below this line. (Không viết dưới dòng kẻ này). 
b. Cả “below” và “under” đều có nghĩa là “thấp hơn”, “ ít hơn”. 
- Nobody under 18 is allowed to buy alcohol. (Trẻ em dưới 18 tuổi không được 
phép mua rượu). 
- The temperature remained below freezing all day. (Cả ngày nhiệt độ vẫn thấp 
dưới 0 độ C). 
2. Khác nhau: 
Tuy nhiên giữa “below” và “under”có một vài sự khác biệt trong cách sử dụng: 
a. “Below” được sử dụng khi so sánh với một mốc cố định, một tiêu chuẩn với 
nghĩa là “thấp hơn”. 
- It hurts here – just below the knee. (Chỗ đau ở ngay phía dưới đầu gối). 
- The temperature is below zero last night. (Tối qua nhiệt độ xuống dưới 0 độ C). 
b. “Below” còn là phó từ chỉ vị trí thấp hơn. 
- They live on the floor below. (Họ sống ở tầng dưới). 
- Read the sentences below carefully. (Đọc kỹ những câu sau đây). 
c. “Under” còn có nghĩa là “dưới sự lãnh đạo của ai” hoặc “theo quy định gì” 
hoặc “đang ở trong tình trạng gì”. 
- The road is under construction. (Con đường này đang được sửa chữa). 
- Under the terms of the lease you had no right to sublet the property. (Theo các 
điều khoản của hợp đồng cho thuê ông không có quyền cho thuê tài sản này). 
- She has a staff of 19 working under her. (Cô ấy có 19 nhân viên dưới quyền). 
d. “Under” có nghĩa là “ít hơn” và được dùng với số tiền, tuổi và thời gian. 
- All our goods are under $20. (Giá của tất cả hàng hóa của chúng tôi đều dưới 20 
đô la). 
- Football players of Olympic team must be under 23 years old.(Các cầu thủ trong 
đội tuyển Olympic đều phải dưới 23 tuổi). 
- It took us under 2 hours to go to Saigon by air. (Bay từ đây vào Sài Gòn mất gần 
2 tiếng). 

File đính kèm:

  • pdfdoc18_9104.pdf
Tài liệu liên quan